“风露晚珊珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

风露晚珊珊”出自宋代赵彦端的《南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lù wǎn shān shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风露晚珊珊”全诗

《南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)》
风露晚珊珊
洛下湘中接佩环。
急把一杯相劳苦,云端。
只恐冰肌亦自寒。
二客共阑干。
潋潋鲸波吸未干。
待得月华移十丈,乘欢。
更上层楼极处看。

分类: 南乡子

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)》
朝代:宋代
作者:赵彦端

风露晚珊珊。
洛下湘中接佩环。
急把一杯相劳苦,云端。
只恐冰肌亦自寒。

二客共阑干。
潋潋鲸波吸未干。
待得月华移十丈,乘欢。
更上层楼极处看。

中文译文:
晚风吹拂着露珠晶莹。
洛阳与湖南相连,佩环相接。
急忙举起酒杯,彼此为友辛劳,高高在云端。
只怕冰冷的肌肤也感到寒冷。

两位客人共同坐在栏杆旁。
波浪拍击声悠扬,未干的鲸鱼之波吸引人。
静待月光移动十丈,共同享受欢乐。
再往上走到楼的顶端,极处俯瞰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代诗人赵彦端与韩子东在新楼上共饮的情景。诗人描述了夜晚微风拂过露珠的景象,暗示着时光的流转和生命的短暂。洛阳与湖南相连,象征着友谊的联结,佩环相接则表达了彼此间的情感纽带。

诗人急忙举起酒杯,表达了对友情的珍视和愿意为友人付出的心意,云端则象征着高尚的情感境界。然而,诗人也担心自己的心灵会像冰冷的肌肤一样感到寒冷,这里可能暗示着友情的脆弱和人际关系的不稳定。

接下来的几句描述了两位客人共同倚靠栏杆,欣赏着波浪拍击的声音,这里的鲸波代表着壮阔的江河景色。他们静静等待月华移动十丈,一同享受欢乐,表达了对友情和美景的共同欣赏与珍惜。

最后,诗人表示希望能够再往楼的顶端走去,极处俯瞰风景,这句话可能寓意着对更高境界的向往和追求。

整首诗以描绘自然景物为背景,通过描写友情与自然景色的结合,表达了诗人对友情的珍视和对美好境界的向往。诗中运用了细腻的描写手法,通过对自然景物的描绘,传达了作者对友情和理想的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风露晚珊珊”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ tóng hán zi dōng yǐn wāng dé zhào xīn lóu
南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)

fēng lù wǎn shān shān.
风露晚珊珊。
luò xià xiāng zhōng jiē pèi huán.
洛下湘中接佩环。
jí bǎ yī bēi xiāng láo kǔ, yún duān.
急把一杯相劳苦,云端。
zhǐ kǒng bīng jī yì zì hán.
只恐冰肌亦自寒。
èr kè gòng lán gān.
二客共阑干。
liàn liàn jīng bō xī wèi gàn.
潋潋鲸波吸未干。
dài de yuè huá yí shí zhàng, chéng huān.
待得月华移十丈,乘欢。
gèng shàng céng lóu jí chǔ kàn.
更上层楼极处看。

“风露晚珊珊”平仄韵脚

拼音:fēng lù wǎn shān shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风露晚珊珊”的相关诗句

“风露晚珊珊”的关联诗句

网友评论

* “风露晚珊珊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风露晚珊珊”出自赵彦端的 《南乡子(同韩子东饮汪德召新楼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。