“弦索初调处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弦索初调处”全诗
载多少、离愁去。
冷压层帘云不度。
芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。
花凝玉立东风暮。
曾记江边丽人句。
异县相逢能几许。
多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。
分类: 青玉案
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《青玉案(赠勉道琵琶人)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《青玉案(赠勉道琵琶人)》是宋代诗人赵彦端所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年万里龙沙路。
载多少、离愁去。
冷压层帘云不度。
芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。
花凝玉立东风暮。
曾记江边丽人句。
异县相逢能几许。
多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。
诗意和赏析:
这首诗以琵琶为主题,表达了诗人对琵琶艺人的赞美和对往事的怀念之情。
诗的开篇,诗人回忆起过去的岁月,描绘了漫长的旅途,其中充满了离愁别绪。他描述了冷冽的风吹过层层窗帘,却无法吹散云彩,暗示了诗人内心的忧伤。
接下来,诗人描绘了一位美丽的琵琶艺人。她身着芙蓉花饰的双带,垂下娇美的发髻,刚开始调弦弹奏琵琶。在东风渐暮的时候,她的容颜如花一般凝固在空气中。
诗的后半部分,诗人回忆起曾经在江边遇到的一位美丽女子,她的容貌和才情使他难以忘怀。他们虽然分居在不同的县城,但偶然在某个地方相遇的机会又有多少呢?诗人感叹多情的人谁能预料到未来,他们或许会在琵琶洲边一同陶醉于清明时节的雨水之中。
整首诗以琵琶为线索,通过描绘琵琶艺人和回忆遇到的美丽女子,展现了诗人内心的离愁别绪和对美好回忆的怀念之情。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使诗意更加深远动人。
“弦索初调处”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn zèng miǎn dào pí pá rén
青玉案(赠勉道琵琶人)
dāng nián wàn lǐ lóng shā lù.
当年万里龙沙路。
zài duō shǎo lí chóu qù.
载多少、离愁去。
lěng yā céng lián yún bù dù.
冷压层帘云不度。
fú róng shuāng dài, chuí yáng jiāo jì, xián suǒ chū tiáo chǔ.
芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。
huā níng yù lì dōng fēng mù.
花凝玉立东风暮。
céng jì jiāng biān lì rén jù.
曾记江边丽人句。
yì xiàn xiāng féng néng jǐ xǔ.
异县相逢能几许。
duō qíng shuí liào, pí pá zhōu pàn, tóng zuì qīng míng yǔ.
多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。
“弦索初调处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。