“蔼蔼武功传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔼蔼武功传”全诗
中军仍执政,丞相复巡边。
翕习戎装动,张皇庙略宣。
朝荣承睿札,野饯转行旃。
亭障东缘海,沙场北际天。
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
五营将月合,八阵与云连。
经略图方远,怀柔道更全。
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
分类: 故乡
作者简介(席豫)
席豫,字建侯,襄阳人,后徙河南,唐朝礼部尚书,文学才华横溢,冠冕诗人称号。十六岁考中举人,唐开元年间,官至吏部侍郎。唐玄宗时期,封号席公,太平公主闻其名,拜为阳翟尉。唐天宝六年,出任礼部尚书兼襄阳县令。皇帝曾登朝元阁赋诗,群臣属和,皇帝以席豫之诗最工妙,诏曰:“诗人之冠冕“。席豫,喜周易术数,事李虚中为好友,同磋交流。
《奉和圣制送张说巡边》席豫 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制送张说巡边》是唐代诗人席豫创作的一首诗词。这首诗以送行的方式表达了对皇帝派遣张说巡边的赞扬和祝福。
诗词的中文译文:
圣主重兵权,分符属大贤。
中军仍执政,丞相复巡边。
翕习戎装动,张皇庙略宣。
朝荣承睿札,野饯转行旃。
亭障东缘海,沙场北际天。
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
五营将月合,八阵与云连。
经略图方远,怀柔道更全。
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
诗意:
这首诗词以送别的形式,对皇帝派遣张说巡边的决策表示赞扬和支持。诗人称赞皇帝的重视军事、崇尚权力,认为派遣张说巡边是明智之举,传承了圣主的旨意。诗中提到了张说習慣穿着戎装,庄严地宣布皇上的圣旨。诗人还描述了人们在朝堂和战场上的景象,以及春冬两季的雪和烽烟的候见。诗中也有对张说勇敢的赞美,他已经以文状记载了守卫山陵的事迹,而且仍在继续军旅生涯。最后两句表达了真诚的欢迎和期待,希望张说巡边一路平安,将武功传承下去。
赏析:
这首诗以送别的方式表达了诗人对张说巡边的敬佩和祝福,同时也展现了唐代时期崇尚军功的氛围。诗中通过描绘朝堂和战场的景象,展现了皇帝对军事力量的重视,以及丞相巡边的威严和荣耀。诗人以简洁明快的语言,直接表达了对皇帝的支持和对张说的赞美,使整首诗具有强烈的时代感和旨趣。同时,诗词中运用了形象生动的描写,如岩雪、烽烟等,使诗意更加丰满,给人以强烈的感受。整首诗行井然有序,韵律和谐,表达了诗人对国家安危的关切以及对军功的崇尚之情。
“蔼蔼武功传”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō xún biān
奉和圣制送张说巡边
shèng zhǔ zhòng bīng quán, fēn fú shǔ dà xián.
圣主重兵权,分符属大贤。
zhōng jūn réng zhí zhèng, chéng xiàng fù xún biān.
中军仍执政,丞相复巡边。
xī xí róng zhuāng dòng, zhāng huáng miào lüè xuān.
翕习戎装动,张皇庙略宣。
cháo róng chéng ruì zhá, yě jiàn zhuǎn háng zhān.
朝荣承睿札,野饯转行旃。
tíng zhàng dōng yuán hǎi, shā chǎng běi jì tiān.
亭障东缘海,沙场北际天。
chūn dōng jiàn yán xuě, zhāo xī hòu fēng yān.
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
yǐ lēi fēng shān jì, yóu wén qiǎn shù piān.
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
wǔ yíng jiāng yuè hé, bā zhèn yǔ yún lián.
五营将月合,八阵与云连。
jīng lüè tú fāng yuǎn, huái róu dào gèng quán.
经略图方远,怀柔道更全。
guī lái huà lín gé, ǎi ǎi wǔ gōng chuán.
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
“蔼蔼武功传”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。