“快如飞瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“快如飞瀑”全诗
我欲蓬莱风露顶,眇视寰瀛一粟。
携手群仙,广寒游戏,玉砌琉璃屋。
归来一笑,葛陂还访骑竹。
此夕纵饮清欢,吸寒辉万丈、快如飞瀑。
倾倒银河斟斗杓,莫问人间荣辱。
独倚阑干,浩歌长啸,惊堕云飞鹄。
乱呼蟾兔,捣霜为驻颜玉。
分类: 念奴娇
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《念奴娇(中秋)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(中秋)》是一首宋代的诗词,作者是赵彦端。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
思念奴娇的美丽,比拟起来就像是万古以来,清澈的月光常常与清澈的水和绿色的山相伴。我愿意登上蓬莱仙岛,感受那里的风露,眺望整个世界,就像看一粒沙子一样微小。带着仙子们的手,一起在广寒宫中游戏,那里的房屋是由玉石和琉璃建成的。回到人间后,我会笑一笑,再去葛陂寻找那骑竹的人。在这个夜晚,尽情地享受欢乐,吸入冷冽的月光,感觉快如飞瀑。倒满银河的酒杯,不要问我人间的荣辱。独自依靠在栏杆上,放声高歌长啸,惊动了从云中跌落的飞鹄。喧嚣地呼喊着蟾蜍和玉兔,用霜霉来装点容颜。
诗意和赏析:
这首诗以中秋节为背景,表达了对思念之人的深情思绪和对自然美景的向往。诗人赵彦端在诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了他对于人间和仙境之间的对比和渴望。
首先,诗人以思念奴娇的美丽为开篇,用“万古”和“清澈的月光常常与清澈的水和绿色的山相伴”来形容其美丽之久远和清澈。接着,他表达了登上蓬莱仙岛的愿望,希望能够在那里感受到仙境的风露,眺望整个世界,但也自觉微小如一粒沙子。这里蓬莱仙岛象征了诗人对于美好世界的向往和追求。
诗中描绘了诗人与仙子们一起在广寒宫游戏的场景,广寒宫是嫦娥的居所,也是月宫的代表,用“玉砌琉璃屋”来形容其华美和珍贵。这一段表达了诗人对于与仙子们共度时光的向往和憧憬。
然后,诗人回到人间,表现出欢乐的情绪,他在中秋之夜尽情地享受清欢,用“吸寒辉万丈、快如飞瀑”来形容其畅快和兴奋。他倾倒满了银河的酒杯,不愿问世间的得失和成败,表达了对于尘世烦恼的超脱和追求自由的心态。
最后,诗人独自依靠在栏杆上,放声高歌长啸,引起了飞鹄的惊动。他喧嚣地呼喊蟾蜍和玉兔,用霜霉来装点容颜,展示了他对美好生活和自由的渴望,同时也暗示了他对于现实世界的不满和对于自然的亲近。
整首诗以中秋节为背景,通过对思念之人、仙境和自然美景的描绘,表达了诗人对于美好生活和追求自由的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,形象生动地展示了诗人内心的情感和对于理想世界的渴望。这首诗词既有对仙境的幻想和追求,又有对人间欢乐的享受和超脱,呈现出一种追求美好与自由的心灵境界。
“快如飞瀑”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo zhōng qiū
念奴娇(中秋)
é wàn gǔ, suàn qīng guāng cháng gòng shuǐ qīng shān lǜ.
_娥万古,算清光常共、水清山绿。
wǒ yù péng lái fēng lù dǐng, miǎo shì huán yíng yī sù.
我欲蓬莱风露顶,眇视寰瀛一粟。
xié shǒu qún xiān, guǎng hán yóu xì, yù qì liú lí wū.
携手群仙,广寒游戏,玉砌琉璃屋。
guī lái yī xiào, gé bēi hái fǎng qí zhú.
归来一笑,葛陂还访骑竹。
cǐ xī zòng yǐn qīng huān, xī hán huī wàn zhàng kuài rú fēi pù.
此夕纵饮清欢,吸寒辉万丈、快如飞瀑。
qīng dǎo yín hé zhēn dòu biāo, mò wèn rén jiān róng rǔ.
倾倒银河斟斗杓,莫问人间荣辱。
dú yǐ lán gān, hào gē cháng xiào, jīng duò yún fēi gǔ.
独倚阑干,浩歌长啸,惊堕云飞鹄。
luàn hū chán tù, dǎo shuāng wèi zhù yán yù.
乱呼蟾兔,捣霜为驻颜玉。
“快如飞瀑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。