“十分春色赋妖娆”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分春色赋妖娆”出自宋代赵彦端的《鹧鸪天(刘雅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn chūn sè fù yāo ráo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十分春色赋妖娆”全诗

《鹧鸪天(刘雅)》
醉捻花枝舞翠翘。
十分春色赋妖娆
千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰。
行也媚,坐也娇。
乍离银阙下青霄。
檀郎若问芳笄记,二月和风弄柳条。

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《鹧鸪天(刘雅)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家赵彦端所作,《鹧鸪天》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

醉捻花枝舞翠翘,十分春色赋妖娆。
千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰。
行也媚,坐也娇。乍离银阙下青霄。
檀郎若问芳笄记,二月和风弄柳条。

中文译文:
陶醉中拈花枝,舞动娇俏婀娜姿态。春色十分妖娆迷人。
美女们争相弹奏檀板,一曲曲婉转动人的舞姿。
她行走时媚态十足,坐下时更是娇柔婉约。突然离开宫殿,飞上青天。
如果檀郎问起她的芳龄,就告诉他二月和风拂动柳条。

诗意和赏析:
《鹧鸪天》这首诗以描绘宫廷舞姬的美妙场景为主题,表达了舞者婀娜多姿的形象和春天的美丽景色。诗中的花枝、春色、檀板、舞腰等形象描绘着宫廷舞姬的艳丽和动人之处。

诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“醉捻花枝舞翠翘”形象地描绘了舞姬优美动人的舞姿;“千金笑里争檀板”则表现了舞姬们活泼欢快的心情和对舞台的热爱;“乍离银阙下青霄”描绘了舞姬离开宫廷,展翅高飞的意境。

整首诗以轻盈、婉转的语言展现了宫廷舞姬的美丽与风华。通过描绘她们的舞姿和妩媚动作,以及舞台上的春天景象,诗人展示了宫廷文化的繁荣和宫廷生活中的欢乐与豪华。这首诗词以优美的形象和动人的描写,表达了对美的追求和赞美,并将读者带入一个华丽壮观的宫廷舞台。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分春色赋妖娆”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān liú yǎ
鹧鸪天(刘雅)

zuì niǎn huā zhī wǔ cuì qiào.
醉捻花枝舞翠翘。
shí fēn chūn sè fù yāo ráo.
十分春色赋妖娆。
qiān jīn xiào lǐ zhēng tán bǎn, yī nuò xiān wéi jiān wǔ yāo.
千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰。
xíng yě mèi, zuò yě jiāo.
行也媚,坐也娇。
zhà lí yín què xià qīng xiāo.
乍离银阙下青霄。
tán láng ruò wèn fāng jī jì, èr yuè hé fēng nòng liǔ tiáo.
檀郎若问芳笄记,二月和风弄柳条。

“十分春色赋妖娆”平仄韵脚

拼音:shí fēn chūn sè fù yāo ráo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分春色赋妖娆”的相关诗句

“十分春色赋妖娆”的关联诗句

网友评论

* “十分春色赋妖娆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分春色赋妖娆”出自赵彦端的 《鹧鸪天(刘雅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。