“大裘如濡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大裘如濡”出自唐代贺知章的《唐禅社首乐章·福和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dà qiú rú rú,诗句平仄:仄平平平。
“大裘如濡”全诗
《唐禅社首乐章·福和》
穆穆天子,告成岱宗。
大裘如濡,执珽有颙.
乐以平志,礼以和容。
上帝临我,云胡肃邕。
大裘如濡,执珽有颙.
乐以平志,礼以和容。
上帝临我,云胡肃邕。
分类:
作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
《唐禅社首乐章·福和》贺知章 翻译、赏析和诗意
《唐禅社首乐章·福和》是唐代贺知章所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
庄严的天子,宣告圆满完成了对岱宗山的祭祀。他身着厚实的皮袍,手捧礼器昂首立姿。乐音平和以达到内心的宁静,礼仪和谐以彰显优雅的气度。上帝降临在我们身上,万物沉默顿息。
这首诗词表达了一个庄严而和谐的场景,描述了皇帝在进行庙宇祭祀时的神圣仪式。通过描绘天子的仪态和身着的皮袍,诗人向读者展示了皇权的威严和权威。乐章的平静和礼仪的和谐则体现了社会秩序的稳定和和平。最后一句话中的"上帝临我"传达了一种神圣的气氛,使整首诗带有一种庄严和肃穆的感觉。
整体上,这首诗词通过描绘庙宇祭祀的场景,展示了唐代贵族礼仪和宗教信仰的庄严和威严。通过音乐和礼仪的和谐,诗歌传达了社会的平静与和谐,表达了作者对社会稳定和国家繁荣的愿望。
“大裘如濡”全诗拼音读音对照参考
táng chán shè shǒu yuè zhāng fú hé
唐禅社首乐章·福和
mù mù tiān zǐ, gào chéng dài zōng.
穆穆天子,告成岱宗。
dà qiú rú rú, zhí tǐng yǒu yóng.
大裘如濡,执珽有颙.
lè yǐ píng zhì, lǐ yǐ hé róng.
乐以平志,礼以和容。
shàng dì lín wǒ, yún hú sù yōng.
上帝临我,云胡肃邕。
“大裘如濡”平仄韵脚
拼音:dà qiú rú rú
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大裘如濡”的相关诗句
“大裘如濡”的关联诗句
网友评论
* “大裘如濡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大裘如濡”出自贺知章的 《唐禅社首乐章·福和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。