“髻鬟人小串珠玑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“髻鬟人小串珠玑”全诗
翻阶红药试妆梳。
管取不言温树。
容我一杯为寿,看君九万鹏图。
髻鬟人小串珠玑。
岁岁绿窗朱户。
分类: 西江月
《西江月》王千秋 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代诗词,作者是王千秋。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
璀璨的月光洒在雕笼上,像是飞书一样将美景传递。
红药翻阶试妆梳,体现了温柔的性格。
我会为你敬一杯酒,祝你事业如鹏图般辉煌。
盘发的人戴着小珠玑串,每年都有绿窗红户。
诗意:
《西江月》描绘了一幅美丽的夜景,以月光洒在雕笼上的形象开篇,形容月光明亮璀璨,如同传递美好信息的飞书。接下来的两句描述了女子翻阶而上,试妆梳头,展现了她温柔的气质。接着,诗人表达了自己为对方祝福的心愿,以一杯酒为寿,祝愿对方事业如鹏图般辉煌。最后一句描绘了每年都有绿窗红户,意味着岁岁年年幸福美满。
赏析:
《西江月》以简洁而优美的语言描绘了夜晚的美景和情感表达。诗中运用了形象生动的比喻,如璀璨的月光洒在雕笼上,联想到飞书传递美好信息,使整幅画面更加生动有趣。通过描绘女子翻阶试妆梳,表现了她柔美的形象和温柔的性格。诗人用一杯酒为寿,表达了对对方的祝福和美好愿景。最后一句则渲染了岁岁年年幸福美满的境界。整首诗既展示了美丽的景色,又表达了深情的祝福,给人以一种温馨而愉悦的感受。同时,诗中运用了音韵的变化和对仗的手法,使得诗词更加流畅和韵味十足。
“髻鬟人小串珠玑”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
cuǐ càn diāo lóng sǎ bǐ, lián piān jiàn è fēi shū.
璀璨雕笼洒笔,联翩荐鹗飞书。
fān jiē hóng yào shì zhuāng shū.
翻阶红药试妆梳。
guǎn qǔ bù yán wēn shù.
管取不言温树。
róng wǒ yī bēi wèi shòu, kàn jūn jiǔ wàn péng tú.
容我一杯为寿,看君九万鹏图。
jì huán rén xiǎo chuàn zhū jī.
髻鬟人小串珠玑。
suì suì lǜ chuāng zhū hù.
岁岁绿窗朱户。
“髻鬟人小串珠玑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。