“三茅兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析

三茅兄弟”出自宋代李流谦的《感皇恩(无害弟生朝作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sān máo xiōng dì,诗句平仄:平平平仄。

“三茅兄弟”全诗

《感皇恩(无害弟生朝作)》
万绿压庭柯,雨晴烟润。
三尺金猊麝微喷。
百花香暖,酿作九霞仙酝。
祝君如此酒,年年饮。
插额汉貂,垂腰苏印。
趁取如今未华鬓。
三茅兄弟,总有丹台名姓。
蟠桃熟也未,教人问。

《感皇恩(无害弟生朝作)》李流谦 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(无害弟生朝作)》是李流谦创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠绿的树枝压弯庭院,雨后晴天,烟雾氤氲。
三尺高的金猊微微喷发着香气。
百花散发着温暖的香气,酿成了美好的仙酒。
祝愿您喝下这样的美酒,年年都能畅饮。
佩戴着华丽的汉貂,佩戴着绣着苏州印花的腰带。
趁现在还没有出现白发苍苍的时候。
三茅兄弟,总会有功名声姓。
蟠桃还没有成熟,让人去询问。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富有诗意的场景,表达了作者对皇恩的感激之情以及对兄弟之间友情和未来的美好期望。

首先,诗中描绘了庭院中万绿压弯的树枝和雨后的晴天,烟雾缭绕,给人以清新、宁静的感受。这种自然景象映衬出作者内心的平静和对皇恩的感激之情。

接着,诗中出现了三尺高的金猊,它微微喷发出香气。金猊是一种传说中的神兽,象征着吉祥和瑞气。它喷发的香气被用来酿造成美酒,融合了百花的芬芳。这里可以理解为皇恩的恩泽,给人以甘甜和美好的感受。

诗中还出现了华丽的汉貂和绣有苏州印花的腰带,这些都是象征着富贵和尊贵的物品。作者希望能在年轻时享受这些繁华的美好,趁现在还没有出现衰老的迹象。

最后几句表达了对兄弟之间友情和未来的美好期望。三茅兄弟在诗中代表了兄弟之间的情谊和共同的追求,总会有功名声姓,意味着他们将会有所成就。而蟠桃的未熟则象征着未来的希望和成就,作者希望别人来询问,表达了对自己和兄弟前途的乐观期待。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和物品的美好来表达作者的感恩之情和对未来的美好期望,同时也体现了兄弟之间的情谊和共同的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三茅兄弟”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn wú hài dì shēng cháo zuò
感皇恩(无害弟生朝作)

wàn lǜ yā tíng kē, yǔ qíng yān rùn.
万绿压庭柯,雨晴烟润。
sān chǐ jīn ní shè wēi pēn.
三尺金猊麝微喷。
bǎi huā xiāng nuǎn, niàng zuò jiǔ xiá xiān yùn.
百花香暖,酿作九霞仙酝。
zhù jūn rú cǐ jiǔ, nián nián yǐn.
祝君如此酒,年年饮。
chā é hàn diāo, chuí yāo sū yìn.
插额汉貂,垂腰苏印。
chèn qǔ rú jīn wèi huá bìn.
趁取如今未华鬓。
sān máo xiōng dì, zǒng yǒu dān tái míng xìng.
三茅兄弟,总有丹台名姓。
pán táo shú yě wèi, jiào rén wèn.
蟠桃熟也未,教人问。

“三茅兄弟”平仄韵脚

拼音:sān máo xiōng dì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三茅兄弟”的相关诗句

“三茅兄弟”的关联诗句

网友评论

* “三茅兄弟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三茅兄弟”出自李流谦的 《感皇恩(无害弟生朝作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。