“素蕊迎春影”的意思及全诗出处和翻译赏析

素蕊迎春影”出自宋代朱雍的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù ruǐ yíng chūn yǐng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“素蕊迎春影”全诗

《清平乐》
雪开瑶径。
素蕊迎春影
楼上玉声三弄定。
无奈幽香翻阵。
凌晨不事铅华。
化工却付春花。
流水残阳江上,清随月色低斜。

分类: 清平乐

《清平乐》朱雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《清平乐》,朝代:宋代,作者:朱雍

雪开瑶径。素蕊迎春影。楼上玉声三弄定。无奈幽香翻阵。凌晨不事铅华。化工却付春花。流水残阳江上,清随月色低斜。

中文译文:
雪花飘落在瑶琴的小径上。嫩白的花蕊迎接着春天的光影。楼上传来玉琴声,三弄音乐已定。然而,令人无奈的是,幽香在空气中翻腾不止。清晨时分,我不关心世俗的繁华,却付出了许多努力去呵护春花。流水上的阳光已渐渐残落,清澈的江水随着月色低垂而流动。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而恬淡的场景,展现了作者对自然之美和宁静生活的向往。诗中通过描绘雪花飘飞、花蕊迎接春天、楼上玉琴声等意象,表达了对春天的期待和对美好生活的渴望。

诗中的“无奈幽香翻阵”一句,表达了幽香四溢的花香无法控制的情感,可能暗示了生活中难以避免的无奈和矛盾。作者在“凌晨不事铅华”一句中表达了对繁华世俗的超脱,强调追求内心的宁静和纯粹。

最后两句:“流水残阳江上,清随月色低斜”,以自然景观来烘托诗人的心境,流水和残阳将诗人的思绪引向江上,与月色相映成趣,给人一种宁静和悠远的感受。

整首诗以清净、宁静的意境贯穿,表达了对自然之美和宁静生活的追求,借以抒发作者内心的情感和对理想生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素蕊迎春影”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

xuě kāi yáo jìng.
雪开瑶径。
sù ruǐ yíng chūn yǐng.
素蕊迎春影。
lóu shàng yù shēng sān nòng dìng.
楼上玉声三弄定。
wú nài yōu xiāng fān zhèn.
无奈幽香翻阵。
líng chén bù shì qiān huá.
凌晨不事铅华。
huà gōng què fù chūn huā.
化工却付春花。
liú shuǐ cán yáng jiāng shàng, qīng suí yuè sè dī xié.
流水残阳江上,清随月色低斜。

“素蕊迎春影”平仄韵脚

拼音:sù ruǐ yíng chūn yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素蕊迎春影”的相关诗句

“素蕊迎春影”的关联诗句

网友评论

* “素蕊迎春影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素蕊迎春影”出自朱雍的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。