“尚沾春袖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚沾春袖”全诗
静轩烟锁黄昏后。
影瘦零乱,艳冷珑璁,雪肌莹暖,冰枝萦绣。
更赋风流,几番攀赠,细捻香盈手。
与东君、叙暌远,脉脉两情有旧。
立久。
阆苑凝夕,瑶窗淡月,百琲寻芳,醉玉谈群,千钟酹酒。
向此,是处难忘瘦花,送远何劳垂柳。
忍听高楼,笛声凄断,乐事人非偶。
空余恨,惹幽香不灭,尚沾春袖。
分类:
《笛家弄(用耆卿韵)》朱雍 翻译、赏析和诗意
《笛家弄(用耆卿韵)》是一首宋代的诗词,作者是朱雍。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琼质仙姿、缟袂清格,
天然疏秀。静轩烟锁黄昏后。
影瘦零乱,艳冷珑璁,
雪肌莹暖,冰枝萦绣。
更赋风流,几番攀赠,
细捻香盈手。
与东君、叙暌远,脉脉两情有旧。
立久。
阆苑凝夕,瑶窗淡月,
百琲寻芳,醉玉谈群,千钟酹酒。
向此,是处难忘瘦花,
送远何劳垂柳。
忍听高楼,笛声凄断,
乐事人非偶。
空余恨,惹幽香不灭,
尚沾春袖。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽、婉约的女子形象,她的容貌如琼瑶般精致,衣袂轻盈,天然散发出纯净的气质。黄昏时分,她安静地坐在窗前,烟雾缭绕,仿佛把她困在其中。她的影子苗条而凌乱,美丽而冷艳,白皙的肌肤如雪般晶莹温暖,宛如冰枝上缠绕的锦绣。她还有才情风流,多次创作并赠送诗文,细心地捻着香笺,手中盈满芬芳。她与东君相恋,虽然相隔遥远,但彼此深情不变,情意绵长。在那里久久地立着,享受阆苑夜晚的宁静,透过玉窗望着淡淡的月色,品味着各种珍宝,陶醉在美酒中。在这个地方,那瘦弱的花儿难以忘怀,送她远行并不需要垂柳送别。她忍受着听着高楼上凄凉的笛声,这音乐事业并不是每个人都能偶然获得的。她心中满是遗憾,让这幽香无法消逝,还停留在她的春袖上。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一位美丽而高雅的女子形象,通过对她容貌和气质的描绘,展现了她的高贵和纯洁。诗中使用了丰富的形容词和修辞手法,如"琼质仙姿"、"缟袂清格"、"雪肌莹暖"等,使整个描写充满了艺术感和美感。同时,通过对她与东君之间的爱情描写,展现了深情和长久的感情。诗的最后,以对音乐事业的独特理解,表达了诗人对美好事物的向往和对生活的思考。
整首诗词既展现了女子的美丽形象,又表达了作者对爱情、音乐和人生的思考。通过细腻的描写和优美的语言,诗词营造出一种优雅、温馨的氛围,给人以美的享受和情感的共鸣。这首诗词在宋代文学中被认为是一首优秀的作品,展现了当时文人的审美追求和情感表达。
“尚沾春袖”全诗拼音读音对照参考
dí jiā nòng yòng qí qīng yùn
笛家弄(用耆卿韵)
qióng zhì xiān zī gǎo mèi qīng gé, tiān rán shū xiù.
琼质仙姿、缟袂清格,天然疏秀。
jìng xuān yān suǒ huáng hūn hòu.
静轩烟锁黄昏后。
yǐng shòu líng luàn, yàn lěng lóng cōng, xuě jī yíng nuǎn, bīng zhī yíng xiù.
影瘦零乱,艳冷珑璁,雪肌莹暖,冰枝萦绣。
gèng fù fēng liú, jǐ fān pān zèng, xì niǎn xiāng yíng shǒu.
更赋风流,几番攀赠,细捻香盈手。
yǔ dōng jūn xù kuí yuǎn, mò mò liǎng qíng yǒu jiù.
与东君、叙暌远,脉脉两情有旧。
lì jiǔ.
立久。
làng yuàn níng xī, yáo chuāng dàn yuè, bǎi bèi xún fāng, zuì yù tán qún, qiān zhōng lèi jiǔ.
阆苑凝夕,瑶窗淡月,百琲寻芳,醉玉谈群,千钟酹酒。
xiàng cǐ, shì chù nán wàng shòu huā, sòng yuǎn hé láo chuí liǔ.
向此,是处难忘瘦花,送远何劳垂柳。
rěn tīng gāo lóu, dí shēng qī duàn, lè shì rén fēi ǒu.
忍听高楼,笛声凄断,乐事人非偶。
kòng yú hèn, rě yōu xiāng bù miè, shàng zhān chūn xiù.
空余恨,惹幽香不灭,尚沾春袖。
“尚沾春袖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。