“山曛黄雾起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山曛黄雾起”全诗
却瞻迷向背,直下失城市。
暾日衔东郊,朝光生邑里。
扫除诸烟氛,照出众楼雉。
青为洞庭山,白是太湖水。
苍茫远郊树,倏忽不相似。
万象以区别,森然共盈几。
坐令开心胸,渐觉落尘滓。
北岩千馀仞,结庐谁家子。
愿陪中峰游,朝暮白云里。
分类:
作者简介(包融)
唐诗人,开元初,与贺知章、张旭、张若虚皆有名,号吴中四士。张九龄引为怀州司马,迁集贤直学士、大理司直。子何、佶,世称二包,各有集。融诗今存八首。
《登翅头山题俨公石壁》包融 翻译、赏析和诗意
登翅头山题俨公石壁
晨登翅头山,山曛黄雾起。
却瞻迷向背,直下失城市。
暾日衔东郊,朝光生邑里。
扫除诸烟氛,照出众楼雉。
青为洞庭山,白是太湖水。
苍茫远郊树,倏忽不相似。
万象以区别,森然共盈几。
坐令开心胸,渐觉落尘滓。
北岩千馀仞,结庐谁家子。
愿陪中峰游,朝暮白云里。
译文:
早晨登上翅头山,山脚的黄雾逐渐升起。
抬头眺望,迷惘地失去了方向,直接跌入一个无名之城。
晨光笼罩着东郊,朝阳照耀着城里的屋宇。
扫除一切烟尘,映射出繁华的楼阁与鸟雉。
山岳苍翠如洞庭山,湖水洁白如太湖。
远处郊野的树木,突然变得不再相似。
万物各有区别,繁茂丛生,数不胜数。
坐着让心胸舒展,渐渐感觉到尘俗的烦恼渐渐消失。
北面的峭壁高耸千仞,有人搭建了居所。
愿意陪伴在中峰游玩,无论是清晨还是傍晚都希望置身于白云之中。
诗意:
这首诗描绘了作者登上翅头山的感受与景象。途中作者可能迷失了方向,走入了一个陌生的城市。然而,清晨的朝阳与繁华的楼阁照耀下,一切变得生机勃勃。诗中融入了对青山、湖水和树木的描绘,凸显了大自然的壮丽与多样性。随着心胸的舒展,作者逐渐抛却尘世的烦恼,进入了一种宁静和淡泊的心境。最后表达了作者希望与他人一同在中峰游玩的美好愿望。
赏析:
这首诗以山水自然景观为背景,通过多样的描写展示了大自然的鬼斧神工与壮美景色。同时,诗中渲染了作者在山水之间感受到的宁静与心灵的净化。诗人通过描绘山川的多样性和人与自然的交融,表达了对自然的敬畏与对心灵自由的追求。最后的愿望表达了作者希望与他人一同分享这美好的自然景色,并体现了人与自然和谐共生的理念。整首诗词既有自然景物的描绘,也融入了人情之感,给人以宁静安详之感,让人在繁忙的现实中产生共鸣与思考。
“山曛黄雾起”全诗拼音读音对照参考
dēng chì tóu shān tí yǎn gōng dàn bì
登翅头山题俨公石壁
chén dēng chì tóu shān, shān xūn huáng wù qǐ.
晨登翅头山,山曛黄雾起。
què zhān mí xiàng bèi, zhí xià shī chéng shì.
却瞻迷向背,直下失城市。
tūn rì xián dōng jiāo, cháo guāng shēng yì lǐ.
暾日衔东郊,朝光生邑里。
sǎo chú zhū yān fēn, zhào chū zhòng lóu zhì.
扫除诸烟氛,照出众楼雉。
qīng wèi dòng tíng shān, bái shì tài hú shuǐ.
青为洞庭山,白是太湖水。
cāng máng yuǎn jiāo shù, shū hū bù xiāng sì.
苍茫远郊树,倏忽不相似。
wàn xiàng yǐ qū bié, sēn rán gòng yíng jǐ.
万象以区别,森然共盈几。
zuò lìng kāi xīn xiōng, jiàn jué luò chén zǐ.
坐令开心胸,渐觉落尘滓。
běi yán qiān yú rèn, jié lú shuí jiā zǐ.
北岩千馀仞,结庐谁家子。
yuàn péi zhōng fēng yóu, zhāo mù bái yún lǐ.
愿陪中峰游,朝暮白云里。
“山曛黄雾起”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。