“翻牵旅思遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻牵旅思遥”全诗
玉光漫漫涌层潮。
上有乘流海贾、卧吹箫。
更上云台望,翻牵旅思遥。
我生何许著箪瓢。
却向天涯起舞、影萧萧。
分类: 南歌子
《南歌子》程大昌 翻译、赏析和诗意
《南歌子》是宋代诗人程大昌的作品。这首诗描绘了一个仙境般的景象,充满了想象和遥远之感。
诗词中的中文译文如下:
才出沧溟底,旋明紫岫腰。
刚刚涌出深邃的海底,便旋即升起到紫色的高峰。
玉光漫漫涌层潮。
珍贵的光芒汹涌奔流。
上有乘流海贾、卧吹箫。
在上方有乘着潮水的商船,悠闲地吹奏着箫。
更上云台望,翻牵旅思遥。
再往上看,站在云台上眺望,心中的思绪漫延得更远。
我生何许著箪瓢。
我生活在何处,身上只有简陋的饭碗和瓢。
却向天涯起舞、影萧萧。
然而我却在天涯尽情舞蹈,我的身影在风中飘荡。
这首诗词运用了丰富的想象和意象,通过描绘海底升起到高峰的奇异景象,表达了诗人的遐想和追求。诗人以自己的生活为对比,将自己的境遇与仙境般的景色形成鲜明对比。他身处平凡的生活中,但内心却怀有远大的憧憬和向往,他通过舞蹈表达自己的情感,将自己的思绪和渴望投射到广阔无垠的天空中。
这首诗词展现了程大昌在宋代士人的传统中对自由和远方的向往。通过对美丽景色的描绘,诗人表达了对自由和理想的追求,同时也反映了他对现实生活的不满和思考。整首诗意境开阔,形象生动,通过对自然景物的描绘和自我表达,传递出一种追求自由和超越平凡的情感。
这首诗词可以赏析为人们对远方和自由的向往,以及对现实生活的反思。它通过丰富的意象和对比,营造了一种超脱尘世的情感氛围,让读者沉浸其中,感受到诗人内心的追求与思索。同时,诗中的舞蹈形象也象征着诗人的个性和独特的生活态度,呼应了诗人对自由和美好生活的追求。整首诗以形象生动的描写和抒情的语言,给人一种超越现实的美感体验,展示了程大昌的诗歌才华和对理想境界的追求。
“翻牵旅思遥”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
cái chū cāng míng dǐ, xuán míng zǐ xiù yāo.
才出沧溟底,旋明紫岫腰。
yù guāng màn màn yǒng céng cháo.
玉光漫漫涌层潮。
shàng yǒu chéng liú hǎi jiǎ wò chuī xiāo.
上有乘流海贾、卧吹箫。
gèng shàng yún tái wàng, fān qiān lǚ sī yáo.
更上云台望,翻牵旅思遥。
wǒ shēng hé xǔ zhe dān piáo.
我生何许著箪瓢。
què xiàng tiān yá qǐ wǔ yǐng xiāo xiāo.
却向天涯起舞、影萧萧。
“翻牵旅思遥”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。