“醉归凝伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉归凝伫”出自宋代姚述尧的《念奴娇(次刘周翰韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuì guī níng zhù,诗句平仄:仄平平仄。

“醉归凝伫”全诗

《念奴娇(次刘周翰韵)》
山城秋早,听画角吟风,晓来声咽。
梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。
灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。
兴来吟咏,灵均谁谓今绝。
闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。
一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。
酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。
醉归凝伫,此怀还与谁说。

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《念奴娇(次刘周翰韵)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(次刘周翰韵)》是宋代姚述尧创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山城秋早,听画角吟风,
早晨来到,能听到乐师吹奏笛子,
晓来声咽。
黎明时分,声音低沉。
梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。
从梦中醒来,华胥仙子突然出现,
冷冷的秋露沾湿了整个白昼。
灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。
气势浩荡,一切尘埃都被洗净了,
玉管湿润如冰雪一般。
兴来吟咏,灵均谁谓今绝。
兴起吟咏之时,灵感何人说已经消逝。
闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。
听说有一位风流倜傥的王孙,
对着黄花欣赏,喜迎来贤良客人。
一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。
坐下来一起谈笑,比起东篱山的美景更加出色。
酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。
喝酒兴高采烈,诗情如雷霆隐伏,喝完酒后不久定下计划。
醉归凝伫,此怀还与谁说。
醉酒归来静静凝视,这份情意还能与谁分享。

诗意和赏析:
《念奴娇(次刘周翰韵)》描绘了一个秋天的早晨景色,以及在这个时刻所引发的一系列情感。诗人姚述尧以细腻的笔触描绘出山城的秋早景色,其中画角吟风、梦断华胥人乍起、玉管濡冰雪等意象生动而富有表现力。诗人通过这些景物和情感的交融,表达了诗人内心的情感和思考。

诗中展现了对音乐、美景和美酒的欣赏,以及对文人雅士的赞叹。诗人提到了一位潇洒的王孙,他对黄花进行赏析,并愉快地接待了贤良客人。这些描写展示了诗人对生活中愉快时刻的向往和享受。

整首诗词以秋早的景色为背景,通过描绘细节和情感的交融,表达了诗人对美好事物的向往和对人生的思考,同时也表达了对友谊和欢乐时光的珍视。这首诗词充满了对自然、音乐和人情的热爱,展现了宋代文人的闲适生活和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉归凝伫”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo cì liú zhōu hàn yùn
念奴娇(次刘周翰韵)

shān chéng qiū zǎo, tīng huà jiǎo yín fēng, xiǎo lái shēng yàn.
山城秋早,听画角吟风,晓来声咽。
mèng duàn huá xū rén zhà qǐ, lěng jìn yì tiān shuāng yuè.
梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。
hào qì cān héng, chén āi xǐ jǐn, yù guǎn rú bīng xuě.
灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。
xìng lái yín yǒng, líng jūn shuí wèi jīn jué.
兴来吟咏,灵均谁谓今绝。
wén dào xiāo sǎ wáng sūn, duì huáng huā qīng shǎng, xǐ yán jiā kè.
闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。
yī zuò zān yīng tán xiào chù, quán shèng dōng lí shān sè.
一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。
jiǔ xìng yún nóng, shī cháng léi yǐn, yǐn bà xū yú shè.
酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。
zuì guī níng zhù, cǐ huái hái yǔ shuí shuō.
醉归凝伫,此怀还与谁说。

“醉归凝伫”平仄韵脚

拼音:zuì guī níng zhù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉归凝伫”的相关诗句

“醉归凝伫”的关联诗句

网友评论

* “醉归凝伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉归凝伫”出自姚述尧的 《念奴娇(次刘周翰韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。