“乐奏箫韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐奏箫韶”出自宋代姚述尧的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè zòu xiāo sháo,诗句平仄:仄仄平平。

“乐奏箫韶”全诗

《减字木兰花》
琴堂无事。
满酌金罍承帝祉。
乐奏箫韶
更与封人共祝尧。
君王万岁。
岁岁今朝歌既醉。
主圣臣贤。
从此鸿图万万年。

分类: 木兰花

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《减字木兰花》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
琴堂无事。
满酌金罍承帝祉。
乐奏箫韶。
更与封人共祝尧。
君王万岁。
岁岁今朝歌既醉。
主圣臣贤。
从此鸿图万万年。

诗意:
这首诗词描绘了一个安宁祥和的场景,诗人在琴堂中无所事事。他举起金罍,举杯祝贺君王的长寿。音乐奏响,箫声悠扬。诗人与封赐的臣子们一同祝福君王,希望他能像上古传说中的尧一样长寿。君王万岁,代表了对君主的祝福和忠诚。诗人在这个美好的时刻畅饮,歌唱着今天的欢庆。他希望君主圣明,臣子忠良,能够实现伟大的鸿图,世世代代繁荣兴盛。

赏析:
《减字木兰花》以简洁明快的语言表达了对君主的祝福和忠诚之情。诗人通过琴堂无事的场景,展示了宁静祥和的氛围,给人一种安逸的感觉。满酌金罍承帝祉,表达了君主的崇高地位和荣耀。乐奏箫韶,音乐的奏响增添了喜庆和欢乐的氛围。更与封人共祝尧,表达了诗人与臣子们一同祝福君王的心情和对君主的忠诚。君王万岁的祝福,体现了诗人对君主长寿和长治久安的美好期望。主圣臣贤,表达了对君主圣明和臣子忠诚的期望。最后一句诗中的鸿图万万年,寓意着希望君主能够实现伟大的目标,国家繁荣昌盛,永远长久。

整首诗词以简洁明快的语言传递了对君主的祝福和忠诚之情,表达了对国家繁荣兴盛的美好愿景。它展示了宋代文人的忠诚和对君主的仰慕,以及渴望和平繁荣的愿望。这首诗词通过音乐、饮宴和祝福的场景,给人一种欢庆和祥和的感觉,彰显了当时社会的安定和文化的繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐奏箫韶”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

qín táng wú shì.
琴堂无事。
mǎn zhuó jīn léi chéng dì zhǐ.
满酌金罍承帝祉。
lè zòu xiāo sháo.
乐奏箫韶。
gèng yǔ fēng rén gòng zhù yáo.
更与封人共祝尧。
jūn wáng wàn suì.
君王万岁。
suì suì jīn zhāo gē jì zuì.
岁岁今朝歌既醉。
zhǔ shèng chén xián.
主圣臣贤。
cóng cǐ hóng tú wàn wàn nián.
从此鸿图万万年。

“乐奏箫韶”平仄韵脚

拼音:lè zòu xiāo sháo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐奏箫韶”的相关诗句

“乐奏箫韶”的关联诗句

网友评论

* “乐奏箫韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐奏箫韶”出自姚述尧的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。