“只今何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今何处”全诗
只今何处,卷帘波影漾风钩。
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
却为湖山好,牵思绕皇州。
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
恍然重到,不知身世此淹留。
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
分类: 水调歌头
作者简介(管鉴)
管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。
《水调歌头(同张子仪诸公泛舟北渚,席间用子仪韵)》管鉴 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(同张子仪诸公泛舟北渚,席间用子仪韵)》是一首宋代的诗词,作者是管鉴。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生五湖兴,梦想白苹洲。
只今何处,卷帘波影漾风钩。
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
却为湖山好,牵思绕皇州。
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
恍然重到,不知身世此淹留。
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
诗意:
这首诗词表达了作者对湖山之美的热爱和对往昔往事的怀念之情。作者平生热衷于游历五湖之地,梦想着能够到达白苹洲,但如今他不知身处何处,只能看着卷帘起伏的波浪和风钩倒影。然而,此刻晚霞消散,湖面上的菱叶和荷花清晰可见,绿意葱茏,周围的景色如同仙境一般。湖山之美令他的思绪环绕在皇州周围。柳树丛边的堤岸,竹林中的阁楼,都让他回忆起过往曾经的游历。他仿佛重回过去,却不知道自己的身份和境遇。他欣赏着碧梧树和修竹,领略着美好的风和凉爽的月光,大白和重浮(指水中的船只)在他眼前浮现。他想要写一篇凌云赋(指描写高远意境的文章),但美好的思绪却难以得到回报,令他感到苦难。
赏析:
《水调歌头(同张子仪诸公泛舟北渚,席间用子仪韵)》以描绘湖山之美和表达诗人情感为主题,运用了丰富的意象和景物描写,展现了作者对自然景色的热爱和对往事的怀念之情。诗中的湖山景色给人一种清新、宁静和美好的感觉,通过描写菱叶、荷花、柳树、竹林等元素,将读者带入一个美丽的仙境。诗人表达了对湖山之地的眷恋,同时也流露出对过去游历的怀念之情。诗词的结尾表达了作者的心境,他想要写一篇凌云赋,但遭遇到了佳思难以得到回报的困境,这种苦难的感受通过诗词的抒发得到了体现。
整首诗词以自然景色和诗人情感为主线,通过描绘湖山之美和对往事的怀念,展现了作者的内心世界和情感体验,给人以美好和伤感的感觉。同时,诗词中运用了修辞手法,如对比、借景抒情等,使诗词更加生动有趣。这首诗词展示了宋代文人对自然景色的热爱和对人生的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。
“只今何处”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu tóng zhāng zi yí zhū gōng fàn zhōu běi zhǔ, xí jiān yòng zi yí yùn
水调歌头(同张子仪诸公泛舟北渚,席间用子仪韵)
píng shēng wǔ hú xìng, mèng xiǎng bái píng zhōu.
平生五湖兴,梦想白苹洲。
zhǐ jīn hé chǔ, juàn lián bō yǐng yàng fēng gōu.
只今何处,卷帘波影漾风钩。
kuàng zhí wǎn tiān xīn jì, líng yè hé huā rú shì, xiāng cuì yōng xíng zhōu.
况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
què wèi hú shān hǎo, qiān sī rào huáng zhōu.
却为湖山好,牵思绕皇州。
liǔ biān dī, zhú lǐ gé, jiù céng yóu.
柳边堤,竹里阁,旧曾游。
huǎng rán zhòng dào, bù zhī shēn shì cǐ yān liú.
恍然重到,不知身世此淹留。
qiě duì bì wú xiū zhú, lǐng lüè hǎo fēng liáng yuè, dà bái yǔ zhòng fú.
且对碧梧修竹,领略好风凉月,大白与重浮。
yù hé líng yún fù, jiā sī kǔ nàn chóu.
欲和凌云赋,佳思苦难酬。
“只今何处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。