“雪中晴色”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中晴色”出自宋代管鉴的《满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuě zhōng qíng sè,诗句平仄:仄平平仄。

“雪中晴色”全诗

《满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)》
去岁兹辰,记称寿、曾陪燕席。
明朝更、屈公扶醉,相过为客。
间世生贤元自异,偶然先后欢连日。
怅如今、五岭望三湘,云霄隔。
松鹤算,珪璋德。
廊庙器,神仙格。
想尊前仍唱,雪中晴色
去岁尝有词云:“要知他日调元手,看取今朝雪里松。
”公上清都调鼎鼐,我归旧隐寻泉石。
愿年年、东阁燕嘉宾,常相忆。

分类: 满江红

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)》管鉴 翻译、赏析和诗意

《满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)》是一首宋代诗词,作者是管鉴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)

去年的今天,记得曾和寿共享燕席。明天又将来临,屈公扶醉,互相作客。世间贤者生于不同的年代,偶然间欢聚在一起,连续数日。如今我心怀忧伤,望着五岭山,眺望着三湘江,云霄遥隔。松树和仙鹤都有自己的特点和品质,廊庙中的器物彰显神仙之格调。我想起在您面前唱歌的时候,雪地中的晴朗天色。去年我曾有词云:“要知道将来传颂你的才华之手,就看今朝雪地中的松树。”您上升清都,德行高尚。而我则回归旧时的隐居,寻找清泉和石头。愿我们年年都能在东阁相聚,作为燕宾,常常相互怀念。

诗意和赏析:
这首诗词是作者管鉴写给宋子渊和宋生朝这两位朋友的寄语。诗人回顾了去年的相聚场景,表达了对友情的思念和祝福。诗中描绘了自然景物,如五岭山和三湘江,通过对松树和仙鹤的描写,展示了它们各自独特的品质和风采,同时也间接暗示了作者和朋友们的高尚品质。诗人表达了对友人的赞美和祝福,希望他们在东阁相聚,常常思念彼此。

整首诗词情感真挚,文字简练而含蓄,通过对自然景物和友情的描绘,表达了对友人的思念和祝福之情。同时,作者通过对松树和仙鹤的描写,传递了对高尚品质的赞美和追求。这首诗词展现了宋代文人的隐逸情怀和友情的珍贵,让人感受到作者对友人的深厚情谊和对自然与高尚的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中晴色”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng jì shòu sòng zǐ yuān, sòng shēng cháo xiān yú yī rì
满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)

qù suì zī chén, jì chēng shòu céng péi yàn xí.
去岁兹辰,记称寿、曾陪燕席。
míng cháo gèng qū gōng fú zuì, xiāng guò wèi kè.
明朝更、屈公扶醉,相过为客。
jiān shì shēng xián yuán zì yì, ǒu rán xiān hòu huān lián rì.
间世生贤元自异,偶然先后欢连日。
chàng rú jīn wǔ lǐng wàng sān xiāng, yún xiāo gé.
怅如今、五岭望三湘,云霄隔。
sōng hè suàn, guī zhāng dé.
松鹤算,珪璋德。
láng miào qì, shén xiān gé.
廊庙器,神仙格。
xiǎng zūn qián réng chàng, xuě zhōng qíng sè.
想尊前仍唱,雪中晴色。
qù suì cháng yǒu cí yún:" yào zhī tā rì diào yuán shǒu, kàn qǔ jīn zhāo xuě lǐ sōng.
去岁尝有词云:“要知他日调元手,看取今朝雪里松。
" gōng shàng qīng dōu diào dǐng nài, wǒ guī jiù yǐn xún quán shí.
”公上清都调鼎鼐,我归旧隐寻泉石。
yuàn nián nián dōng gé yàn jiā bīn, cháng xiāng yì.
愿年年、东阁燕嘉宾,常相忆。

“雪中晴色”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng qíng sè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中晴色”的相关诗句

“雪中晴色”的关联诗句

网友评论

* “雪中晴色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中晴色”出自管鉴的 《满江红(寄寿宋子渊,宋生朝先余一日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。