“拟倩清歌留白日”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟倩清歌留白日”出自宋代管鉴的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ qiàn qīng gē liú bái rì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“拟倩清歌留白日”全诗

《浣溪沙》
秾李花开雪满空。
缟裙香袂俨春容。
艳妆一笑喜相逢。
拟倩清歌留白日,且扶残醉殢东风。
好迟留处却匆匆。

分类: 浣溪沙

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《浣溪沙》管鉴 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人管鉴创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
秾李花开雪满空。
缟裙香袂俨春容。
艳妆一笑喜相逢。
拟倩清歌留白日,
且扶残醉殢东风。
好迟留处却匆匆。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过对花开雪满的自然景观和女子美丽的形象的描写,表达了诗人对春天的喜悦和对美好事物的向往。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色和女子的容貌,通过对清歌、笑容和艳妆的描绘,展现了一幅生动活泼的春日画面。

赏析:
《浣溪沙》以其细腻的描写和优美的语言给人以美好的视觉和听觉享受。首句“秾李花开雪满空”,运用了对比的手法,将花开的景象与飘落的雪花相对照,形象地表达了春天的盛景。接下来的几句描述了一个美丽的女子,她穿着缟裙,香袂飘飘,举止端庄,容貌秀美。这里通过描写女子的外貌和仪态,展示了春天的生机和美好。

诗的后半部分表达了诗人的情感和心境。诗人希望能与这位美丽的女子相见,并用“拟倩清歌留白日”来描述他想邀请她一起留在白天里,共同欣赏春光。同时,诗人也表达了对醉人的东风的喜爱和向往,在醉态中感受春天的美好。最后两句“好迟留处却匆匆”,传递出了诗人对美好时光的珍惜和遗憾。诗人感觉时间过得太快,美好的时刻很快就会消逝。

整首诗词以描绘春天的景色和美丽女子为主线,通过对细节的描写,展示了春天的生机和美好,并表达了诗人对美好时光的渴望和对时光流转的感慨。这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,给人以愉悦的感受,展现了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟倩清歌留白日”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

nóng lǐ huā kāi xuě mǎn kōng.
秾李花开雪满空。
gǎo qún xiāng mèi yǎn chūn róng.
缟裙香袂俨春容。
yàn zhuāng yī xiào xǐ xiàng féng.
艳妆一笑喜相逢。
nǐ qiàn qīng gē liú bái rì, qiě fú cán zuì tì dōng fēng.
拟倩清歌留白日,且扶残醉殢东风。
hǎo chí liú chù què cōng cōng.
好迟留处却匆匆。

“拟倩清歌留白日”平仄韵脚

拼音:nǐ qiàn qīng gē liú bái rì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟倩清歌留白日”的相关诗句

“拟倩清歌留白日”的关联诗句

网友评论

* “拟倩清歌留白日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟倩清歌留白日”出自管鉴的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。