“自昔误人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自昔误人”全诗
算英雄成败,轩裳得失,难如人意,空丧天真。
请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。
方知道,许多时富贵,何处关身。
人间定无可意,怎换得、玉鲙丝莼。
且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。
洛水秦关千古后,尚棘暗铜驼空怆神。
何须更,慕封侯定远,图像麒麟。
分类: 洞庭春色
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《洞庭春色》陆游 翻译、赏析和诗意
《洞庭春色》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者壮年时追求文学成就,晚年回顾功业的心境。诗中表达了人生中的得失与无奈,以及对美好、真实生活的向往。
诗中的中文译文、诗意和赏析如下:
洞庭湖的春天
年轻时的文章才华,晚年的功业,自己曾经错过了。算计英雄的成败,官职的得失,很难如人意,只是虚掷了天真纯洁。请看当年邯郸王梦的一幕,等煮粥后,才发现自己的误解。才明白,许多时候追求财富与名利,到头来何处安身。人生中注定没有所期望的满足,怎么能换得到像玉鲙丝莼那样的清雅之物呢。且让我去钓鱼、划船,回到我的书桌、茶灶,静静地听着雨点敲击荷叶,洗去一身的尘埃。洛水、秦关,千古以后,还有残存的棘刺和黯淡的青铜驼像,使我无限伤感。何须再去追求虚名和远离家乡,只图得到什么封侯和永远的荣耀呢?
这首诗以陆游晚年的心境为写作背景,通过回忆和思考,表达了对于功业成败、追求名利的反思与无奈。诗人认识到人生中许多追求并不能带来真正的满足,而真实的生活在于平淡和宁静。他渴望过上简朴自在的生活,远离俗世的纷扰和功利的追求。诗中的洞庭湖、邯郸梦、玉鲙丝莼等形象都是通过对比和象征手法,突出了诗人内心对于自然和真实的向往。
整首诗语言简练,意境深远。通过对于过去和现实的对比,诗人表达了对于人生意义和追求的思考,以及对美好、真实生活的向往。这首诗展现了陆游深沉的思想情感,具有一定的启示意义,让人深思人生的真谛。
“自昔误人”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng chūn sè
洞庭春色
zhuàng suì wén zhāng, mù nián xūn yè, zì xī wù rén.
壮岁文章,暮年勋业,自昔误人。
suàn yīng xióng chéng bài, xuān shang dé shī, nán rú rén yì, kōng sàng tiān zhēn.
算英雄成败,轩裳得失,难如人意,空丧天真。
qǐng kàn hán dān dāng rì mèng, dài chuī bà huáng liáng xú qiàn shēn.
请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。
fāng zhī dào, xǔ duō shí fù guì, hé chǔ guān shēn.
方知道,许多时富贵,何处关身。
rén jiān dìng wú kě yì, zěn huàn dé yù kuài sī chún.
人间定无可意,怎换得、玉鲙丝莼。
qiě diào gān yú tǐng, bǐ chuáng chá zào, xián tīng hé yǔ, yī xǐ yī chén.
且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。
luò shuǐ qín guān qiān gǔ hòu, shàng jí àn tóng tuó kōng chuàng shén.
洛水秦关千古后,尚棘暗铜驼空怆神。
hé xū gèng, mù fēng hóu dìng yuǎn, tú xiàng qí lín.
何须更,慕封侯定远,图像麒麟。
“自昔误人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。