“不作天仙作水仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作天仙作水仙”出自宋代陆游的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zuò tiān xiān zuò shuǐ xiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不作天仙作水仙”全诗

《朝中措》
镜湖俯仰两青天。
万顷玻璃一叶船。
拈棹舞,拥蓑眠。
不作天仙作水仙

分类: 朝中措

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《朝中措》陆游 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜湖俯仰两青天。
万顷玻璃一叶船。
拈棹舞,拥蓑眠。
不作天仙作水仙。

诗意:
这首诗词以描绘陆游的生活境况为主题,通过自然景物的描写表达了他的心境和态度。诗人以湖泊为背景,写下了他在湖上划船的场景,暗示着他的生活状态。诗中表达了对自然的亲近与悠闲自在的心情,以及对纯朴、自然生活的向往。通过与天仙相对比,诗人将自己比喻为一个普通的水仙,寄托了对平凡生活的珍视和追求。

赏析:
1. 镜湖俯仰两青天:诗人以湖泊为背景,湖水平静如镜,映照着蓝天白云,将天空与湖水融为一体。这一景象表达了诗人内心的宁静与超然,同时也暗示了他对自然美的欣赏和向往。

2. 万顷玻璃一叶船:诗人划着小船在湖上行驶,湖水宛如玻璃般平滑,小船如同一片叶子漂浮其中。这种景象描绘了诗人舒适、安稳的生活状态,以及与自然的和谐共处。

3. 拈棹舞,拥蓑眠:诗人在湖上划船时,拿起浆棹优雅地舞动,表现出他在自然环境中的自由和快乐。而拥着蓑衣,也显示了他对朴素生活的追求和满足。

4. 不作天仙作水仙:通过对自己与天仙的对比,诗人表达了对平凡生活的珍视和追求。他不追求超凡脱俗,而是愿意做一个普通的水仙,过上朴素而自在的生活。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描写和自我比喻,表达了诗人对平凡生活的热爱和向往。诗中融入了对自然美和宁静生活的追求,展现了诗人豁达自得的心态和对简单幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作天仙作水仙”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

jìng hú fǔ yǎng liǎng qīng tiān.
镜湖俯仰两青天。
wàn qǐng bō lí yī yè chuán.
万顷玻璃一叶船。
niān zhào wǔ, yōng suō mián.
拈棹舞,拥蓑眠。
bù zuò tiān xiān zuò shuǐ xiān.
不作天仙作水仙。

“不作天仙作水仙”平仄韵脚

拼音:bù zuò tiān xiān zuò shuǐ xiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作天仙作水仙”的相关诗句

“不作天仙作水仙”的关联诗句

网友评论

* “不作天仙作水仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作天仙作水仙”出自陆游的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。