“冷浸扶疏影”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷浸扶疏影”出自宋代姜特立的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng jìn fú shū yǐng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冷浸扶疏影”全诗

《菩萨蛮》
日长庭院无人到。
琅玕翠影摇寒_。
困卧北窗凉。
好风吹梦长。
璧月升东岭。
冷浸扶疏影
苗叶万珠明。
露华圆更清。

分类: 菩萨蛮

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《菩萨蛮》姜特立 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
日长庭院无人到。
琅玕翠影摇寒_。
困卧北窗凉。
好风吹梦长。
璧月升东岭。
冷浸扶疏影。
苗叶万珠明。
露华圆更清。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静冷清的庭院景象,作者身处其中,感受到了时间的漫长和孤独。阳光斜照,庭院中的琅玕树影摇曳生寒。作者感到疲倦,躺在北窗旁边感受凉意。而一阵好风吹来,伴随着风声,他的梦境变得更长久。夜空中的明亮月光升起在东岭上,寒冷的月光渗透在稀疏的树影之中。庭院中的苗叶闪烁着无数明亮的光点,像珍珠般明亮。清晨的露珠更加晶莹剔透。

赏析:
《菩萨蛮》以寥寥数语勾勒出一幅静谧而寂寥的庭院景象,通过描绘自然景物和感受自身的身心状态,表达了作者内心的孤独和对时光的感慨。诗词的结构简洁紧凑,用字精练,给人以静谧的感觉。通过描写琅玕树的翠影、北窗的凉意、好风的吹拂以及夜空的月光,诗人将自然景物与自身情感巧妙地融合在一起。诗人在孤寂中感到疲倦,但好风吹来,使他的梦境变得更加长久,表达了对美好事物的向往和渴望。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如琅玕翠影、冷浸扶疏影、苗叶万珠明等,增强了诗词的艺术感和意境。整首诗抓住了时光的流逝和人生的孤寂,表达了对美好时光和温暖的渴望,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷浸扶疏影”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

rì zhǎng tíng yuàn wú rén dào.
日长庭院无人到。
láng gān cuì yǐng yáo hán.
琅玕翠影摇寒_。
kùn wò běi chuāng liáng.
困卧北窗凉。
hǎo fēng chuī mèng zhǎng.
好风吹梦长。
bì yuè shēng dōng lǐng.
璧月升东岭。
lěng jìn fú shū yǐng.
冷浸扶疏影。
miáo yè wàn zhū míng.
苗叶万珠明。
lù huá yuán gèng qīng.
露华圆更清。

“冷浸扶疏影”平仄韵脚

拼音:lěng jìn fú shū yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷浸扶疏影”的相关诗句

“冷浸扶疏影”的关联诗句

网友评论

* “冷浸扶疏影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷浸扶疏影”出自姜特立的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。