“渔阳燕旧都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔阳燕旧都”出自唐代沈如筠的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú yáng yàn jiù dū,诗句平仄:平平仄仄平。
“渔阳燕旧都”全诗
《句》
思酸寒雁断,淅沥秋树空。
渔阳燕旧都,美女花不如。
(见《吟窗杂录》)
渔阳燕旧都,美女花不如。
(见《吟窗杂录》)
分类:
作者简介(沈如筠)
《句》沈如筠 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
思酸寒雁断,
淅沥秋树空。
渔阳燕旧都,
美女花不如。
诗意和赏析:
这首诗词的作者是唐代的沈如筠。诗中描绘了一幅寒冷凄凉的秋景。
首句“思酸寒雁断”,表达了诗人心中的思念之情。寒雁断成两行高飞的身影,使得思念之情更加强烈。
接着的“淅沥秋树空”描述了秋天的树木,从中可以感受到一种淅沥微寒的感觉。秋天的树木凋零,只剩下几片残叶,给人一种荒凉空虚的印象。
第三句“渔阳燕旧都”,回忆起了渔阳燕旧的辉煌都城。渔阳是北方的一座城市,燕旧指的是渔阳曾经是东晋国都燕京的时期。然而,现在辉煌的旧都已成过去,只剩下回忆。
最后一句“美女花不如”,通过对比美女和花的形象,表达了作者对美女容颜的低估。花是娇艳美丽的,但是美女的美比不上花的美。这反映了作者对世事沧桑的领悟,以及对现实的看透。
整首诗词通过描绘凄凉的秋景,表达了作者对过去辉煌的回忆和对现实的感慨。诗句简练,句意深远,给人以思索和回味的空间。
“渔阳燕旧都”全诗拼音读音对照参考
jù
句
sī suān hán yàn duàn, xī lì qiū shù kōng.
思酸寒雁断,淅沥秋树空。
yú yáng yàn jiù dū, měi nǚ huā bù rú.
渔阳燕旧都,美女花不如。
jiàn yín chuāng zá lù
(见《吟窗杂录》)
“渔阳燕旧都”平仄韵脚
拼音:yú yáng yàn jiù dū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“渔阳燕旧都”的相关诗句
“渔阳燕旧都”的关联诗句
网友评论
* “渔阳燕旧都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔阳燕旧都”出自沈如筠的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。