“重华真主”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重华真主”全诗
禋祀庆成时。
乾元坤载同归美,宝册两光辉。
斑衣何似赭黄衣。
此事古今稀。
都人欢乐嵩呼震,圣寿总天齐。
《导引(加上太上皇帝太上皇后尊号册宝乐章(乾道六年)·奉上册宝导引曲)》周必大 翻译、赏析和诗意
《导引(加上太上皇帝太上皇后尊号册宝乐章(乾道六年)·奉上册宝导引曲)》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重华真主,晨夕奉庭闱。
禋祀庆成时。
乾元坤载同归美,宝册两光辉。
斑衣何似赭黄衣。
此事古今稀。
都人欢乐嵩呼震,圣寿总天齐。
诗意和赏析:
这首诗词是为了庆祝太上皇帝和太上皇后尊号册宝而创作的。诗人周必大表达了对皇帝和皇后的崇敬和赞美之情。
首先,诗人将皇帝和皇后比作重华真主,表示他们的地位崇高,是众人景仰的对象。他们日夜奉行着庭闱之事,即履行着皇室的职责和仪式。
诗人接着提到了禋祀庆成时,指的是庆祝皇帝和皇后登基和加冕的盛大典礼。禋祀是古代祭祀仪式,以感谢天地神灵赐予吉祥和豐收。
接下来,诗人使用了乾坤、美光辉等词语,表达了皇帝和皇后的美德和功绩。乾元坤载表示他们的德行和统治能力符合天地的法则,同归美表示他们的美好品质共同彰显。
诗人进一步运用衣色的比喻,将皇帝和皇后身着的斑衣与赭黄衣进行对比。斑衣可能指的是丝绸上的彩色花纹,而赭黄衣则代表了皇家的庄重和尊贵。通过这样的对比,诗人强调了皇帝和皇后的身份和地位之高。
最后两句表达了此事的珍贵和稀有,意味着这样的尊号册宝在古今中都是罕见的,具有特殊的意义。
整首诗通过对皇帝和皇后的称颂和颂扬,展示了他们的崇高地位和卓越功绩,以及人们对他们的欢乐和祝福。诗人以华丽的辞藻和富有节奏感的语言,表达了对皇室的崇敬和敬仰之情,展示了宋代社会对皇权的崇尚和向往。
“重华真主”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn jiā shang tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào cè bǎo yuè zhāng qián dào liù nián fèng shàng cè bǎo dǎo yǐn qū
导引(加上太上皇帝太上皇后尊号册宝乐章(乾道六年)·奉上册宝导引曲)
zhòng huá zhēn zhǔ, chén xī fèng tíng wéi.
重华真主,晨夕奉庭闱。
yīn sì qìng chéng shí.
禋祀庆成时。
qián yuán kūn zài tóng guī měi, bǎo cè liǎng guāng huī.
乾元坤载同归美,宝册两光辉。
bān yī hé sì zhě huáng yī.
斑衣何似赭黄衣。
cǐ shì gǔ jīn xī.
此事古今稀。
dōu rén huān lè sōng hū zhèn, shèng shòu zǒng tiān qí.
都人欢乐嵩呼震,圣寿总天齐。
“重华真主”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。