“双双胡蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双双胡蝶”全诗
卷帘春院花围合。
花围合。
昼长人静,双双胡蝶。
花前苦_金蕉叶。
瞢腾午睡扶头怯。
扶头怯。
闲愁无限,远山斜叠。
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《秦楼月》范成大 翻译、赏析和诗意
《秦楼月》是宋代诗人范成大的作品。以下是该诗的中文译文:
秦楼月
珠帘狭,卷帘春院花围合。
昼长人静,双双胡蝶。
花前苦_金蕉叶。
瞢腾午睡扶头怯。
闲愁无限,远山斜叠。
诗意:
这首诗描述了一幅秦楼下的夜景。诗人通过细腻的描写,表现出了夜晚的宁静和美丽。珠帘狭窄,卷帘升起,春院里的花围合在一起。白天过得很长,人们都静下来,成双成对的胡蝶在花前飞舞。金蕉叶苦涩地闪烁在花前,午后的睡意浓厚,扶着头颤抖不安。闲愁似乎没有尽头,远处的山峦斜斜叠叠。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细致的描写,展现了夜晚秦楼的景色和人情。诗人运用了几个意象来表达自己的情感和观察。珠帘和卷帘的描绘让读者感受到夜晚的静谧和幽深。花围合象征着爱情和美好,而胡蝶的飞舞则给整个场景增添了生动的气息。金蕉叶的苦涩和午后的睡意,揭示了诗人内心的焦虑和不安。闲愁无限和远山斜叠则表达了诗人的孤寂和思念之情。
这首诗以简练的语言和精确的描写,营造出了一种静谧而富有情感的夜晚氛围。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人将自己的情感与自然景色融为一体,使读者能够感受到他内心的孤独与无奈。整首诗以自然景物为背景,表达了人们在日常生活中所感受到的情感和思考。
“双双胡蝶”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè
秦楼月
zhū lián xiá.
珠帘狭。
juàn lián chūn yuàn huā wéi hé.
卷帘春院花围合。
huā wéi hé.
花围合。
zhòu zhǎng rén jìng, shuāng shuāng hú dié.
昼长人静,双双胡蝶。
huā qián kǔ jīn jiāo yè.
花前苦_金蕉叶。
méng téng wǔ shuì fú tóu qiè.
瞢腾午睡扶头怯。
fú tóu qiè.
扶头怯。
xián chóu wú xiàn, yuǎn shān xié dié.
闲愁无限,远山斜叠。
“双双胡蝶”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。