“雪林一夜收寒了”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪林一夜收寒了”出自宋代范成大的《菩萨蛮(元夕立春)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě lín yī yè shōu hán le,诗句平仄:仄平平仄平平。

“雪林一夜收寒了”全诗

《菩萨蛮(元夕立春)》
雪林一夜收寒了
东风恰向灯前到。
今夕是何年。
新春新月圆。
绮丛香雾隔。
犹记疏狂客。
留取缕金_。
夜蛾相并看。

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《菩萨蛮(元夕立春)》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《菩萨蛮(元夕立春)》

雪林一夜收寒了,
东风恰向灯前到。
今夕是何年,
新春新月圆。
绮丛香雾隔,
犹记疏狂客。
留取缕金_,
夜蛾相并看。

中文译文:
雪林一夜收寒了,
东风正好吹到灯前。
今晚是哪一年,
新春新月又圆。
美丽的花丛,香雾分隔,
仍记得那位疏狂的客人。
留下一点金色的线索,
夜蛾们一起来观看。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大的作品,描述了元夕立春的夜晚景象。诗中融入了自然景色、节日氛围和人情趣味,展现了作者对春天来临的喜悦和对美好事物的赞美。

首先,诗人描述了一夜间雪林的凛冽寒冷,暗示着冬天的结束和春天的到来。随后,东风从灯前吹来,这里可以理解为春风带来的温暖和生机。作者以此描绘了季节的转换和自然界的变化。

接着,诗人问道:“今夕是何年”,表达了对时间流转的感慨和对岁月的思考。然后,他提到“新春新月圆”,指的是元夕之夜,也是立春的时刻,春天的开始。新月的出现象征新的开始,圆月则寓意团圆和吉祥。

诗的下半部分,描绘了一个美丽的景象。绮丛香雾隔,意味着花丛之间飘散着迷人的花香,被雾气所隔绝,给人以神秘感。这里可以看出作者对细节和美的追求。

然后,诗人提及了一位疏狂的客人。这个客人可能是个隐士或文人,以其疏离的态度和狂放不羁的个性,给诗中增添了一份浪漫和诗意。作者将这位客人的形象刻画得深入人心。

最后两句“留取缕金_,夜蛾相并看”,表达了夜晚中蛾子们聚集在一起,被金色的线索所吸引,一同欣赏着美丽的景色。这里可以理解为人们对美的追求和享受。

整首诗以对春天的期待和对美景的描绘为主题,通过细腻的描写和情感的抒发,展示了作者对自然和人情之美的热爱和赞美。同时,通过对时间的思考和对疏狂客人的描绘,也蕴含了对人生哲理和情感体验的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪林一夜收寒了”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán yuán xī lì chūn
菩萨蛮(元夕立春)

xuě lín yī yè shōu hán le.
雪林一夜收寒了。
dōng fēng qià xiàng dēng qián dào.
东风恰向灯前到。
jīn xī shì hé nián.
今夕是何年。
xīn chūn xīn yuè yuán.
新春新月圆。
qǐ cóng xiāng wù gé.
绮丛香雾隔。
yóu jì shū kuáng kè.
犹记疏狂客。
liú qǔ lǚ jīn.
留取缕金_。
yè é xiāng bìng kàn.
夜蛾相并看。

“雪林一夜收寒了”平仄韵脚

拼音:xuě lín yī yè shōu hán le
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪林一夜收寒了”的相关诗句

“雪林一夜收寒了”的关联诗句

网友评论

* “雪林一夜收寒了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪林一夜收寒了”出自范成大的 《菩萨蛮(元夕立春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。