“半夜清香入梦来”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜清香入梦来”出自宋代范成大的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè qīng xiāng rù mèng lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半夜清香入梦来”全诗

《卜算子》
云压小桥深,月到重门静。
冷蕊疏枝半不禁,更著横窗影。
回首故园春,往事难重省。
半夜清香入梦来,从此熏炉冷。

分类: 卜算子

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《卜算子》范成大 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代诗人范成大的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云压小桥深,
月到重门静。
冷蕊疏枝半不禁,
更著横窗影。
回首故园春,
往事难重省。
半夜清香入梦来,
从此熏炉冷。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静、冷清的夜晚景象,表达了诗人对故园的思念和对往事的回忆,以及岁月流转中的无常和变迁。诗中的意象透露出深深的忧伤和离愁。

赏析:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚场景,用简洁而凝练的语言展现了作者内心的情感。首两句“云压小桥深,月到重门静”,通过自然景物的描写,营造出一种静谧的氛围,同时也暗示着诗人内心的孤寂和寂寥。接着,诗人以“冷蕊疏枝半不禁,更著横窗影”来描绘春天的景象,展示了残破不堪的花朵和稀疏的树枝,这些景象与诗人内心的萧瑟和无奈相呼应。

接下来的两句“回首故园春,往事难重省”,表达了诗人对故园春景和逝去的往事的怀念之情。这里,故园春景成为诗人思念的象征,而往事的难重省则意味着岁月流转带来的无法挽回的遗憾和失去。

最后两句“半夜清香入梦来,从此熏炉冷”,通过意象的转换,将诗人对故园的思念与现实生活中的孤寂联系起来。半夜的清香入梦,本应是温暖而美好的,然而却成为了熏炉冷的象征,揭示了诗人内心的寂寞和无奈。

整首诗以寥寥数语勾勒出了作者深沉的情感,展示了对故园和往事的怀念之情,以及岁月流转中的无常和变迁。通过对自然景物和意象的运用,诗人成功地表达了内心的离愁和忧伤,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜清香入梦来”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

yún yā xiǎo qiáo shēn, yuè dào zhòng mén jìng.
云压小桥深,月到重门静。
lěng ruǐ shū zhī bàn bù jīn, gèng zhe héng chuāng yǐng.
冷蕊疏枝半不禁,更著横窗影。
huí shǒu gù yuán chūn, wǎng shì nán zhòng shěng.
回首故园春,往事难重省。
bàn yè qīng xiāng rù mèng lái, cóng cǐ xūn lú lěng.
半夜清香入梦来,从此熏炉冷。

“半夜清香入梦来”平仄韵脚

拼音:bàn yè qīng xiāng rù mèng lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜清香入梦来”的相关诗句

“半夜清香入梦来”的关联诗句

网友评论

* “半夜清香入梦来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜清香入梦来”出自范成大的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。