“恰似越来溪侧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似越来溪侧”全诗
仍带面尘颜色。
泥泥_纹无气力。
东风如爱惜。
恰似越来溪侧。
也有一双鸂鶒。
只欠柳丝千百尺。
系船春弄笛。
分类: 谒金门
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《谒金门(宜春道中野塘春水可喜,有怀旧隐)》范成大 翻译、赏析和诗意
《谒金门(宜春道中野塘春水可喜,有怀旧隐)》是范成大所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
谒金门,宜春道中的野塘春水令人喜悦,
有着怀旧之情。
诗意:
这首诗描绘了一个野外塘泽的春景,表达了作者对春水的赞美和怀旧之情。诗中通过描绘水的色彩、泥的纹理和东风的爱护,展现了春水的美丽和生机。作者将春水与越来溪侧相比,表达了对故乡的思念之情。诗中还提到了一对鸂鶒(一种水鸟),暗示了水中生物的存在和春天的到来。然而,诗中也暗示了作者对春天的期待,希望柳丝能更加茂盛,船上能响起春笛的声音,以进一步增添春天的气息。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了塘水春景,通过细腻的描写,展现了春水的美丽和生机。诗中运用了色彩、纹理和声音等元素,使读者仿佛置身于春天的湖畔。诗中的怀旧情感和对故乡的思念也为整首诗增添了一丝情感的色彩。作者的表达方式简练而准确,使读者能够直观地感受到春水的魅力和作者的情感。整首诗以自然景物为切入点,通过细致入微的描写,将读者带入了作者的情感世界,给人以美的享受和情感的共鸣。
“恰似越来溪侧”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén yí chūn dào zhōng yě táng chūn shuǐ kě xǐ, yǒu huái jiù yǐn
谒金门(宜春道中野塘春水可喜,有怀旧隐)
táng shuǐ bì.
塘水碧。
réng dài miàn chén yán sè.
仍带面尘颜色。
ní ní wén wú qì lì.
泥泥_纹无气力。
dōng fēng rú ài xī.
东风如爱惜。
qià sì yuè lái xī cè.
恰似越来溪侧。
yě yǒu yī shuāng xī chì.
也有一双鸂鶒。
zhǐ qiàn liǔ sī qiān bǎi chǐ.
只欠柳丝千百尺。
xì chuán chūn nòng dí.
系船春弄笛。
“恰似越来溪侧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。