“拄笏看西山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拄笏看西山”全诗
山涵秋晓,水光磨荡有无间。
自是灵襟空洞,更望风云吞吐,浩渺白鸥闲。
高诵远游赋,独立桂香阑。
谩常谈,如观水,要观澜。
物情长在,人生何用苦求难。
随我一觞一咏,任彼非元非白,唯放酒杯宽。
富贵傥来事,天道管知还。
分类: 水调歌头
《水调歌头(和平湖)》赵磻老 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(和平湖)》是宋代赵磻老创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅仙了无讼,拄笏看西山。
梅仙指的是梅花仙子,这里描述她没有任何争议,静静地拄着拐杖观赏着西山。
山涵秋晓,水光磨荡有无间。
山脉包容着秋天的清晨,水面上的光芒交织着有无的界限。
自是灵襟空洞,更望风云吞吐,浩渺白鸥闲。
此处表达了自然的神秘和广阔,期待着风云的变幻,畅游的白色海鸥自在自得。
高诵远游赋,独立桂香阑。
高声吟咏着远方游历的诗篇,独自站立在散发着桂花香气的亭台旁。
谩常谈,如观水,要观澜。
妄谈常事如同观看平静的水面,应该观察浩渺的波浪。
物情长在,人生何用苦求难。
物质的欲望长久存在,人生为何要苦苦追求和困扰自己。
随我一觞一咏,任彼非元非白,唯放酒杯宽。
我随着酒杯举起,吟咏着诗篇,不论他人评判是非对错,只愿放宽心胸。
富贵傥来事,天道管知还。
如果富贵降临,那是命中注定的,天道会安排一切。
这首诗词以描绘自然景观为主,通过山水描写和对自然景物的赞美,表达了对自由自在、超越尘俗的向往。诗人以自然景物为借喻,探讨人生的哲理和境界,表达了对物质欲望的超越和对真正自由的追求。诗词语言华丽,意境深远,给人以宁静、超脱和豁达的感觉。
“拄笏看西山”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu hé píng hú
水调歌头(和平湖)
méi xiān liǎo wú sòng, zhǔ hù kàn xī shān.
梅仙了无讼,拄笏看西山。
shān hán qiū xiǎo, shuǐ guāng mó dàng yǒu wú jiàn.
山涵秋晓,水光磨荡有无间。
zì shì líng jīn kōng dòng, gèng wàng fēng yún tūn tǔ, hào miǎo bái ōu xián.
自是灵襟空洞,更望风云吞吐,浩渺白鸥闲。
gāo sòng yuǎn yóu fù, dú lì guì xiāng lán.
高诵远游赋,独立桂香阑。
mán cháng tán, rú guān shuǐ, yào guān lán.
谩常谈,如观水,要观澜。
wù qíng zhǎng zài, rén shēng hé yòng kǔ qiú nán.
物情长在,人生何用苦求难。
suí wǒ yī shāng yī yǒng, rèn bǐ fēi yuán fēi bái, wéi fàng jiǔ bēi kuān.
随我一觞一咏,任彼非元非白,唯放酒杯宽。
fù guì tǎng lái shì, tiān dào guǎn zhī hái.
富贵傥来事,天道管知还。
“拄笏看西山”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。