“厨和紫禁烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

厨和紫禁烟”出自唐代王湾的《丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chú hé zǐ jìn yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“厨和紫禁烟”全诗

《丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制》
金殿忝陪贤,琼羞忽降天。
鼎罗仙掖里,觞拜琐闱前。
院逼青霄路,厨和紫禁烟
酒酣空忭舞,何以答昌年。

分类:

作者简介(王湾)

王湾头像

王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,一句能令万古传”,表达出极度钦羡之情。

《丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制》王湾 翻译、赏析和诗意

丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制

金殿忝陪贤,琼羞忽降天。鼎罗仙掖里,觞拜琐闱前。院逼青霄路,厨和紫禁烟。酒酣空忭舞,何以答昌年。

诗词中文译文:

在丽正殿上宴请宾客,聚集在帝王的殿堂里。珍美的美酒突然下降自天而来,令人羞愧不已。香气四溢的仙人厨房,贵宾们在琐闱前敬奉美酒。宫院紧靠青霄之路,厨房与紫禁城烟雾相连。酒兴高涨,忍不住欢忭起舞,怎能对昌盛的年代作出回答。

诗意和赏析:

这首诗是王湾的作品,描述了在唐代宴会上的场景。整首诗以金殿、珍馐、美酒为题材,描绘了宴会的盛况和欢乐气氛。诗人通过描绘宴会中的繁华景象和美酒佳肴,展示了唐代盛世的豪华和富裕。诗中通过使用金殿、琼羞、仙掖、琐闱等词语,凸显了宴会的奢华和尊贵,表达了诗人对唐代繁荣昌盛的讴歌和称颂。

诗人通过描绘宴会中的香气缭绕、美酒欢畅的场景,展现了人们欢庆昌盛年代的豪情壮志。最后一句“何以答昌年”,表达了诗人对盛世的感激之情,同时也道出了对如此繁荣的年代应该如何回应的疑问。

这首诗以其华丽的描绘和丰富的意象,展现了唐代盛世的繁荣和富饶。通过描写皇宫的金殿、美酒佳肴等场景,表达了对昌盛年代的向往和崇敬之情。整首诗语言华丽、意境深远,是唐代宴会文学的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厨和紫禁烟”全诗拼音读音对照参考

lì zhèng diàn cì yàn tóng lēi tiān qián yān nián sì yùn yìng zhì
丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制

jīn diàn tiǎn péi xián, qióng xiū hū jiàng tiān.
金殿忝陪贤,琼羞忽降天。
dǐng luó xiān yē lǐ, shāng bài suǒ wéi qián.
鼎罗仙掖里,觞拜琐闱前。
yuàn bī qīng xiāo lù, chú hé zǐ jìn yān.
院逼青霄路,厨和紫禁烟。
jiǔ hān kōng biàn wǔ, hé yǐ dá chāng nián.
酒酣空忭舞,何以答昌年。

“厨和紫禁烟”平仄韵脚

拼音:chú hé zǐ jìn yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厨和紫禁烟”的相关诗句

“厨和紫禁烟”的关联诗句

网友评论

* “厨和紫禁烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厨和紫禁烟”出自王湾的 《丽正殿赐宴同勒天前烟年四韵应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。