“细数鱼来去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细数鱼来去”全诗
细数鱼来去。
静倚溪阴深觅句。
碧鲜清润,影摇香度。
易觉阑干暮。
凫雏深傍苹根住。
浴罢红衣褪残缕。
一寸江湖可付。
渚兰汀草,卧烟敧雨。
荒了垂纶处。
分类: 青玉案
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《青玉案(池亭)》王质 翻译、赏析和诗意
《青玉案(池亭)》是宋代王质创作的一首诗词。这首诗描绘了一个池亭景观,通过对浮萍、鱼群和溪水的描绘,传达出静谧、清新的意境。
以下是诗词的中文译文:
浮萍不碍鱼行路。
细数鱼来去。
静倚溪阴深觅句。
碧鲜清润,影摇香度。
易觉阑干暮。
凫雏深傍苹根住。
浴罢红衣褪残缕。
一寸江湖可付。
渚兰汀草,卧烟敧雨。
荒了垂纶处。
这首诗词通过描绘浮萍和鱼群的动态,展示了它们之间和谐的关系。浮萍作为池塘中的植物,不妨碍鱼儿自由地穿行其中。诗人倚在溪水阴凉的地方,专注地观察着鱼儿的游动,寻找着可以表达自己心境的诗句。鱼儿呈现出碧绿色的鲜明和清新的润泽,它们的身影摇曳着香气的氛围。当黄昏来临时,阑干的影子容易被察觉。凫鸭的雏鸟深深地靠近苹根栖息,红衣洗浴后的颜色褪去了一些残缕。诗人认为这样一个寸土寸金的江湖世界是可以倾心付出的。草地上的渚兰和汀草,静静地躺在烟雨中。垂钓的地方荒废了。
这首诗词以自然景观为背景,通过对细小事物的描绘,表达出诗人内心深处的感悟和情感。诗人通过描绘浮萍、鱼群、溪水和其他自然元素,营造出一幅宁静、清新的画面,传达出诗人对自然的热爱和对生活的思考。整首诗以细腻的笔触勾勒出景物的细节,通过对颜色、气味和声音的描述,使诗意更加丰富和生动。读者在欣赏这首诗词时可以感受到大自然的美丽和宁静,同时也可以思考人与自然之间的关系以及生活中的真谛。
“细数鱼来去”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn chí tíng
青玉案(池亭)
fú píng bù ài yú xíng lù.
浮萍不碍鱼行路。
xì shù yú lái qù.
细数鱼来去。
jìng yǐ xī yīn shēn mì jù.
静倚溪阴深觅句。
bì xiān qīng rùn, yǐng yáo xiāng dù.
碧鲜清润,影摇香度。
yì jué lán gān mù.
易觉阑干暮。
fú chú shēn bàng píng gēn zhù.
凫雏深傍苹根住。
yù bà hóng yī tuì cán lǚ.
浴罢红衣褪残缕。
yī cùn jiāng hú kě fù.
一寸江湖可付。
zhǔ lán tīng cǎo, wò yān jī yǔ.
渚兰汀草,卧烟敧雨。
huāng le chuí lún chù.
荒了垂纶处。
“细数鱼来去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。