“柱促语分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

柱促语分明”出自唐代王湾的《观搊筝(一作祖咏诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù cù yǔ fēn míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柱促语分明”全诗

《观搊筝(一作祖咏诗)》
虚室有秦筝,筝新月复清。
弦多弄委曲,柱促语分明
晓怨凝繁手,春娇入曼声。
近来唯此乐,传得美人情。

分类:

作者简介(王湾)

王湾头像

王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,一句能令万古传”,表达出极度钦羡之情。

《观搊筝(一作祖咏诗)》王湾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在空旷的房间里有一把秦筝,筝的外形像新月一样明亮。弦有许多调弄委曲,筝柱的位置使得声音清晰明朗。黎明时分,情绪忧郁的晓怨抒发在繁复的手指之间,春天的娇美也融入了曼妙的音声。这些日子,这些美妙的琴声成为了我唯一的乐趣,也传达出了对美人情感的颂扬。

诗意:
这首诗以描述一把秦筝为主题,通过描绘秦筝在空旷的房间里的场景和表达了作者对秦筝音色的赞美之情。秦筝是中国古代的一种弓形弹拨乐器,与琴、瑟、箫并列称为"四友"。王湾用细腻的笔触展现了秦筝的美丽和音色的动人之处,同时也表达了作者对音乐和美的热爱之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的词语描绘了秦筝的外貌和音色特点,通过对筝弦和柱子的描写表达了音乐的优雅和清晰。作者在描写筝声时使用了"晓怨凝繁手"和"春娇入曼声"等形象的词语,给人以细腻、柔美的感觉。整首诗咏史怀古,表达了作者对传统古代音乐和美的向往,也抒发了个人的情感。

同时,这首诗还可以理解为对美人情感的颂扬。"传得美人情"一句,可以理解为通过美妙的琴声传达了作者对美人的情感,表达了对美人的思念之情。整首诗尽管长度不长,却展示了诗人对音乐和美的追求和热爱之情,让人能够感受到作者的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柱促语分明”全诗拼音读音对照参考

guān chōu zhēng yī zuò zǔ yǒng shī
观搊筝(一作祖咏诗)

xū shì yǒu qín zhēng, zhēng xīn yuè fù qīng.
虚室有秦筝,筝新月复清。
xián duō nòng wěi qū, zhù cù yǔ fēn míng.
弦多弄委曲,柱促语分明。
xiǎo yuàn níng fán shǒu, chūn jiāo rù màn shēng.
晓怨凝繁手,春娇入曼声。
jìn lái wéi cǐ lè, chuán dé měi rén qíng.
近来唯此乐,传得美人情。

“柱促语分明”平仄韵脚

拼音:zhù cù yǔ fēn míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柱促语分明”的相关诗句

“柱促语分明”的关联诗句

网友评论

* “柱促语分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柱促语分明”出自王湾的 《观搊筝(一作祖咏诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。