“无半点尘俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无半点尘俗”全诗
飞来到、吾庐溪湾山麓。
一笑忽相逢,更解包投宿。
北池之畔西墙曲,与主人、呼青吸绿。
恨我,无天寒翠袖,共倚修竹。
每遇飞雪萧萧,更惊风摵摵,清标可掬。
更与月同来,无半点尘俗。
冬有寒梅闲相伴,春亦有、幽兰相逐。
香足。
才露下霜飞,又有秋菊。
分类: 真珠帘
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《真珠帘(栽竹)》王质 翻译、赏析和诗意
诗词:《真珠帘(栽竹)》
朝代:宋代
作者:王质
翠_夭娇_苍玉。
飞来到、吾庐溪湾山麓。
一笑忽相逢,更解包投宿。
北池之畔西墙曲,
与主人、呼青吸绿。
恨我,无天寒翠袖,共倚修竹。
每遇飞雪萧萧,
更惊风摵摵,清标可掬。
更与月同来,无半点尘俗。
冬有寒梅闲相伴,
春亦有、幽兰相逐。
香足。才露下霜飞,又有秋菊。
中文译文:
翠绿的竹子婀娜多姿,
从远方飞来,到我庐山溪湾山麓。
一笑间突然相遇,更解开行囊住宿。
在北池畔的西墙弯曲处,
与主人一起呼吸青翠。
可惜我没有像竹子那样天寒时有翠绿的袖子,
只能依靠修竹为伴。
每当遇到飞雪纷飞,
更加惊讶风轻拂,清晰可见。
与月亮一同到来,没有一点尘俗之气。
冬天有寒梅,闲适相伴,
春天也有幽兰,相互追随。
香气浓郁。刚露出霜的时候飞舞,又有秋菊的美丽。
诗意和赏析:
这首诗词以描述竹子为主题,描绘了竹子的生动形象和与诗人的亲近关系。诗中以丰富的形容词和动词描绘了竹子的特点,如"翠绿的竹子婀娜多姿"、"飞来到、吾庐溪湾山麓",展现了竹子的美丽和灵动。诗人与竹子相遇,彼此之间产生了一种亲密感,诗中写道"一笑忽相逢,更解包投宿",表达了诗人对竹子的喜爱和亲近。
诗中通过对竹子与自然景物的结合来表达对清新自然的向往和赞美,如"与主人、呼青吸绿",描述了竹子与主人一起呼吸自然之间的清新空气。同时,诗人也表达了对竹子的羡慕之情,希望自己能像竹子一样具有纯净和高洁的品质,"恨我,无天寒翠袖,共倚修竹"。这种对竹子的赞美和向往,也可以理解为对纯朴和高尚品质的追求。
诗中也运用了季节意象,描绘了竹子在不同季节的景象,如"每遇飞雪萧萧,更惊风摵摵,清标可掬",表达了竹子在冬天的美丽和与自然的亲近。同时,诗人还通过描写冬天的寒梅和春天的幽兰,展现了竹子作为一种常青植物的坚韧和生命力。
整首诗以对自然界竹子的描绘和赞美为主题,通过对竹子与自然的融合和对季节变化的描绘,表达了诗人对清新自然、纯洁高尚的追求。诗中运用了形容词和动词的丰富描写,使得形象更加生动。同时,诗人通过将自己与竹子联系在一起,表达了对竹子的羡慕和向往,希望能以竹子的品质为榜样。整首诗以细腻而唯美的语言,展现了自然界竹子的魅力和诗人对自然之美的赞美。
“无半点尘俗”全诗拼音读音对照参考
zhēn zhū lián zāi zhú
真珠帘(栽竹)
cuì yāo jiāo cāng yù.
翠_夭娇_苍玉。
fēi lái dào wú lú xī wān shān lù.
飞来到、吾庐溪湾山麓。
yī xiào hū xiāng féng, gèng jiě bāo tóu sù.
一笑忽相逢,更解包投宿。
běi chí zhī pàn xī qiáng qū, yǔ zhǔ rén hū qīng xī lǜ.
北池之畔西墙曲,与主人、呼青吸绿。
hèn wǒ, wú tiān hán cuì xiù, gòng yǐ xiū zhú.
恨我,无天寒翠袖,共倚修竹。
měi yù fēi xuě xiāo xiāo, gèng jīng fēng shè shè, qīng biāo kě jū.
每遇飞雪萧萧,更惊风摵摵,清标可掬。
gèng yǔ yuè tóng lái, wú bàn diǎn chén sú.
更与月同来,无半点尘俗。
dōng yǒu hán méi xián xiāng bàn, chūn yì yǒu yōu lán xiāng zhú.
冬有寒梅闲相伴,春亦有、幽兰相逐。
xiāng zú.
香足。
cái lù xià shuāng fēi, yòu yǒu qiū jú.
才露下霜飞,又有秋菊。
“无半点尘俗”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。