“一年好事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年好事”全诗
一年好事,今早属东君。
歌管欢迎五马,金章烂、华毂朱轮。
班春了,归来燕寝,香重烛花轻。
盈盈。
春酒暖,金_彩胜,霞袂云旌。
算重重佳庆,都聚今辰。
且听雪儿歌罢,称寿处、兰玉诜诜。
新春暖,貂蝉象服,同日感皇恩。
作者简介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。
《满庭芳(立春生日)》沈瀛 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(立春生日)》是宋代诗人沈瀛创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(立春生日)
画戟霜匀,谯门风动,满城和气氤氲。
一年好事,今早属东君。
歌管欢迎五马,金章烂、华毂朱轮。
班春了,归来燕寝,香重烛花轻。
盈盈。春酒暖,金_彩胜,霞袂云旌。
算重重佳庆,都聚今辰。
且听雪儿歌罢,称寿处、兰玉诜诜。
新春暖,貂蝉象服,同日感皇恩。
诗词的中文译文:
画戟上覆满了霜,谯门的风在摇动,满城弥漫着和气。
一年中的吉庆事,今天早晨属于东方君主。
歌声和管乐欢迎五匹马,金章鲜亮,华丽的车轮红如朱砂。
班春时已过去,回来归宿,香气浓重,蜡花轻摇。
盈盈的春酒温暖,金色的装饰胜过彩云,霞袂如云的旌旗。
庆祝的事情频频发生,都汇聚到今天。
暂且听雪儿唱完歌,赞美寿星的地方,兰花和美玉散发出馥郁的芬芳。
新春温暖,貂蝉穿着象牙色的服饰,同一天感受到皇恩的恩宠。
诗意和赏析:
这首诗词是沈瀛以立春生日为题材创作的。诗人以细腻的笔触描绘了立春的景象和喜庆的氛围。诗词开篇以画戟覆霜、谯门风动来形容立春的寒冷气候,接着描述了满城的和气和喜庆。诗人将一年中最美好的事情,即自己的生日与立春相结合,将自己比作东方君主,显示了自豪和喜庆之情。
接下来,诗人描绘了欢庆场面,歌声和管乐迎接五匹马,金章烂熳,车轮华丽,彰显了喜庆和豪华。然后,诗人描述了春天的气息弥漫回归的宫殿,香气浓重,蜡花轻摇,表达了春天的温暖和宫廷的繁华。
诗词的后半部分强调了庆祝和聚会的重要性,各种喜庆的事情都汇聚到今天。最后,诗人呼应了自己的生日,通过雪儿的歌声和兰花、美玉的赞美,展现了诗人对于自己生日的庆祝和对皇恩的感激之情。
整首诗词以热闹喜庆的氛围为主线,描绘了立春这一重要节气的喜庆场景。通过细腻的描写和生动的形象,诗人表达了自己对于生日的喜悦和对春天到来的期待,同时也展现了宫廷中的繁华和庆祝的氛围。整首诗词充满了欢快和喜庆的情绪,读者在阅读中可以感受到春天的温暖和生机,以及诗人对于生日和春天的美好祝福。
“一年好事”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng lì chūn shēng rì
满庭芳(立春生日)
huà jǐ shuāng yún, qiáo mén fēng dòng, mǎn chéng hé qì yīn yūn.
画戟霜匀,谯门风动,满城和气氤氲。
yī nián hǎo shì, jīn zǎo shǔ dōng jūn.
一年好事,今早属东君。
gē guǎn huān yíng wǔ mǎ, jīn zhāng làn huá gǔ zhū lún.
歌管欢迎五马,金章烂、华毂朱轮。
bān chūn le, guī lái yàn qǐn, xiāng zhòng zhú huā qīng.
班春了,归来燕寝,香重烛花轻。
yíng yíng.
盈盈。
chūn jiǔ nuǎn, jīn cǎi shèng, xiá mèi yún jīng.
春酒暖,金_彩胜,霞袂云旌。
suàn chóng chóng jiā qìng, dōu jù jīn chén.
算重重佳庆,都聚今辰。
qiě tīng xuě ér gē bà, chēng shòu chù lán yù shēn shēn.
且听雪儿歌罢,称寿处、兰玉诜诜。
xīn chūn nuǎn, diāo chán xiàng fú, tóng rì gǎn huáng ēn.
新春暖,貂蝉象服,同日感皇恩。
“一年好事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。