“恼得衰翁浑没喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼得衰翁浑没喜”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo dé shuāi wēng hún méi xǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“恼得衰翁浑没喜”全诗

《减字木兰花》
雨难禁止。
恼得衰翁浑没喜
一夜南风。
北望苕溪震泽通。
只鸡斗酒。
且为晚禾生日寿。
不奈之何。
今岁田畴晚底多。

分类: 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨难禁止。
恼得衰翁浑没喜。
一夜南风。
北望苕溪震泽通。
只鸡斗酒。
且为晚禾生日寿。
不奈之何。
今岁田畴晚底多。

诗意:
这首诗以雨天为背景,表达了作者的苦闷和无奈之情。诗中的主人公是一个衰老的翁,由于连续下雨,他感到非常烦恼,心情沮丧。然而,当南风吹来时,他望向北方的苕溪,感受到大地的震动和河流的通畅,带给他一些喜悦。他只能与一只鸡共同喝酒,暂时忘记烦恼。他会为即将到来的秋天庄稼的丰收而庆祝,希望晚禾能够茁壮成长。然而,他也无奈地表示,今年的田地已经晚到了收获的时节。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个老人在雨天的心情和境遇。诗中使用了一些意象和对比,营造了一种寂寥、无奈和希望交织的氛围。

首先,诗中的衰翁形象象征着作者自己,也可以视作广大农民的代表。雨天给他的生活带来了困扰和不便,他的心情低落,感到生活的乐趣被抑制。这种情感的描写使读者能够感受到作者的内心痛苦和无奈。

其次,诗中出现的南风和苕溪震泽通的描写形成了对比。南风带来了一丝喜悦和希望,给衰翁的内心带来一丝慰藉。苕溪震泽通的描写则展示了大自然的力量和生机,与衰翁的无奈形成了鲜明的对比。这种对比表达了作者对自然的敬畏和无力改变的心态。

最后,诗的结尾部分描绘了衰翁与一只鸡共同喝酒的情景,暂时忘记了烦恼。这种寥寥几笔的描写,展示了衰翁的淡泊心态和对生活的随遇而安。他为即将到来的秋天庄稼的丰收而庆祝,希望晚禾能够茁壮成长。然而,最后一句诗又表达了他对今年田地晚到的遗憾和无奈。

整首诗以简洁明了的语言、鲜明的意象和对比,展示了作者对自然和生活的感悟。通过雨天的描写,诗人表达了人与自然的关系,以及人在自然面前的渺小和无奈。正是在这种无奈中,他仍然能够找到一丝慰藉和希望,表现出一种积极向上的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼得衰翁浑没喜”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

yǔ nán jìn zhǐ.
雨难禁止。
nǎo dé shuāi wēng hún méi xǐ.
恼得衰翁浑没喜。
yī yè nán fēng.
一夜南风。
běi wàng tiáo xī zhèn zé tōng.
北望苕溪震泽通。
zhī jī dǒu jiǔ.
只鸡斗酒。
qiě wèi wǎn hé shēng rì shòu.
且为晚禾生日寿。
bù nài zhī hé.
不奈之何。
jīn suì tián chóu wǎn dǐ duō.
今岁田畴晚底多。

“恼得衰翁浑没喜”平仄韵脚

拼音:nǎo dé shuāi wēng hún méi xǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼得衰翁浑没喜”的相关诗句

“恼得衰翁浑没喜”的关联诗句

网友评论

* “恼得衰翁浑没喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼得衰翁浑没喜”出自沈瀛的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。