“眼前光景”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼前光景”全诗
绮阁朱楼对娉婷。
软红尘、有人相等。
归来寝立功名。
油盖拥着一书生。
开宴处、笙歌频奏声。
眼前光景。
人生如意享欢荣。
得酒娱情。
没事汉、清闲人。
任自由、毁誉利害不上心。
恣闲吟。
登山玩水且闲行,来主他、风花雪月盟。
相逢道友,握手闲语百事真。
得酒忘情。
分类: 风入松
作者简介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。
《风入松》沈瀛 翻译、赏析和诗意
《风入松》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风吹进松林,
早晨金榜初登。
美丽的阁楼和红墙,
迎接着优雅的女子。
红尘中,有人与我平等。
归来时,庆贺功名。
一位书生被人们簇拥着。
欢乐的宴会上,笙歌不断。
眼前的景象,
人生如意,享受荣耀。
喝酒,陶醉情感。
没有烦恼的汉子,
自由自在,不在乎名利得失。
尽情吟唱。
登山游玩,闲逛漫步,
来到主人的地方,风花雪月的盟约。
与朋友相遇,握手闲谈,百事皆真实。
喝酒时,忘却忧愁。
这首诗词描绘了一个金榜题名的书生归乡后的欢乐场景。诗人描述了红墙与阁楼、丰盛的宴席以及笙歌的声音,展现了归乡者荣耀和享受人生的心情。诗中还表达了作者对自由、闲适生活的向往,他不被世俗的评价所困扰,享受自在的吟唱、登山游玩以及与朋友相聚的快乐时光。
整首诗以欢乐、自由、忘情的氛围为主题,通过描绘欢宴和闲适的生活,表达了诗人对自由自在、不受拘束的生活态度的向往。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,同时展现了宋代社会中士人对享受和自由的渴望。
“眼前光景”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng
风入松
jīn bǎng chū dēng.
金榜初登。
qǐ gé zhū lóu duì pīng tíng.
绮阁朱楼对娉婷。
ruǎn hóng chén yǒu rén xiāng děng.
软红尘、有人相等。
guī lái qǐn lì gōng míng.
归来寝立功名。
yóu gài yōng zhe yī shū shēng.
油盖拥着一书生。
kāi yàn chù shēng gē pín zòu shēng.
开宴处、笙歌频奏声。
yǎn qián guāng jǐng.
眼前光景。
rén shēng rú yì xiǎng huān róng.
人生如意享欢荣。
dé jiǔ yú qíng.
得酒娱情。
méi shì hàn qīng xián rén.
没事汉、清闲人。
rèn zì yóu huǐ yù lì hài bù shàng xīn.
任自由、毁誉利害不上心。
zì xián yín.
恣闲吟。
dēng shān wán shuǐ qiě xián xíng, lái zhǔ tā fēng huā xuě yuè méng.
登山玩水且闲行,来主他、风花雪月盟。
xiāng féng dào yǒu, wò shǒu xián yǔ bǎi shì zhēn.
相逢道友,握手闲语百事真。
dé jiǔ wàng qíng.
得酒忘情。
“眼前光景”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。