“倾入宝莲宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾入宝莲宫”全诗
山神助我奇观,唤起碧霄龙。
电掣金蛇千丈,雷震灵龟万叠,汹汹欲崩空。
尽泻银潢水,倾入宝莲宫。
坐中客,凌积翠,看奔洪。
人间应失匕筋,此地独从容。
洗了从来尘垢,润及无边焦槁,造物不言功。
天宇忽开霁,日在五云东。
分类: 水调歌头
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《水调歌头(隐静山观雨)》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(隐静山观雨)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青嶂度云气,
幽壑舞回风。
山神助我奇观,
唤起碧霄龙。
电掣金蛇千丈,
雷震灵龟万叠,
汹汹欲崩空。
尽泻银潢水,
倾入宝莲宫。
坐中客,凌积翠,
看奔洪。
人间应失匕筋,
此地独从容。
洗了从来尘垢,
润及无边焦槁,
造物不言功。
天宇忽开霁,
日在五云东。
诗意:
这首诗词描绘了山水景色中的壮丽和奇观。诗人观赏到青山脉上云雾缭绕,深谷中风起舞动。山神帮助他见到了奇特的景象,唤醒了蓝天上的神龙。电光如蛇般闪烁千丈,雷声连绵不断,仿佛要撕裂空间。
瀑布倾泻下来,形成了银色的水帘,注入宝莲宫中。诗人坐在其中,俯瞰着远处奔腾的洪水。与忙碌的人间相比,他在此地宁静自在。山水的洗涤将他身上的尘垢洗净,滋润了干枯的心灵,表现出造物主伟大的功绩。
突然,天空放晴,太阳从五彩云的东方升起。
赏析:
这首诗词以山水景色为背景,通过描绘自然景观和神奇的景象,表现了诗人对大自然的赞美和敬畏之情。诗中运用了丰富的意象和形象描写,如青嶂度云气、幽壑舞回风、电掣金蛇、雷震灵龟等,使整首诗词充满了生动的画面感。
诗人通过与自然的互动,融入了大自然的力量和美景,感受到了山水所带来的宁静和洗涤。这种体验让他超脱了人间的繁忙和喧嚣,心灵得到了滋养和慰藉。诗人还通过天空放晴的描写,表达了希望和明朗的气氛,传递出积极向上的情绪。
整首诗词展现了自然的壮丽和神奇,展示了人与自然的和谐共生。它通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏和对造物主智慧和功绩的赞美。同时,这首诗词也传递了一种对自然的热爱和追求宁静的心境,对读者来说,可以引发共鸣,带来心灵的慰藉和启发。
“倾入宝莲宫”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yǐn jìng shān guān yǔ
水调歌头(隐静山观雨)
qīng zhàng dù yún qì, yōu hè wǔ huí fēng.
青嶂度云气,幽壑舞回风。
shān shén zhù wǒ qí guān, huàn qǐ bì xiāo lóng.
山神助我奇观,唤起碧霄龙。
diàn chè jīn shé qiān zhàng, léi zhèn líng guī wàn dié, xiōng xiōng yù bēng kōng.
电掣金蛇千丈,雷震灵龟万叠,汹汹欲崩空。
jǐn xiè yín huáng shuǐ, qīng rù bǎo lián gōng.
尽泻银潢水,倾入宝莲宫。
zuò zhōng kè, líng jī cuì, kàn bēn hóng.
坐中客,凌积翠,看奔洪。
rén jiān yīng shī bǐ jīn, cǐ dì dú cóng róng.
人间应失匕筋,此地独从容。
xǐ le cóng lái chén gòu, rùn jí wú biān jiāo gǎo, zào wù bù yán gōng.
洗了从来尘垢,润及无边焦槁,造物不言功。
tiān yǔ hū kāi jì, rì zài wǔ yún dōng.
天宇忽开霁,日在五云东。
“倾入宝莲宫”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。