“武夷仙伯较文章”的意思及全诗出处和翻译赏析

武夷仙伯较文章”出自宋代张孝祥的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yí xiān bó jiào wén zhāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“武夷仙伯较文章”全诗

《鹧鸪天》
忆昔追游翰墨场。
武夷仙伯较文章
琅函奏号银台省,毡笔书名御苑墙。
经十载,过三湘。
横楣丽锦照传觞。
醉余吐出胸中墨,只欠彭宣到后堂。

分类: 鹧鸪天

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹧鸪天》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是张孝祥。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昔追游翰墨场。
武夷仙伯较文章。
琅函奏号银台省,
毡笔书名御苑墙。
经十载,过三湘。
横楣丽锦照传觞。
醉余吐出胸中墨,
只欠彭宣到后堂。

诗意:
这首诗词是张孝祥怀念过去的文学生涯和交友经历。他回忆起追随文人游历各地的往事,尤其提到了在武夷山与一位仙伯(指文人)相互比较文章的情景。他还描述了自己在琅函(宫廷的文学机构)上书并被皇室赏识的场景,以及在御苑墙上刻写自己名字的情景。诗中提到他经历了十年的风雨,穿越了三湘(指岳阳楼、岳阳楼下和岳阳楼上的三个阶段),并用锦绣装饰的楣板映照着传达酒杯的景象。最后,他表达了自己醉心于文学创作,但只遗憾没有与彭宣(指文人)一同进入皇室内堂。

赏析:
《鹧鸪天》以回忆的方式展示了张孝祥的文人生活和成就。他回顾了自己在文学圈的历程,从追随文人游历、与仙伯交流论文,到在宫廷机构琅函上书,以及在御苑墙上刻写自己名字的荣耀。这首诗词充满了对过去的怀念和对文学创作的热爱。

诗中描绘的文学交流和宫廷荣耀反映了宋代文人的追求和价值观。张孝祥通过描写自己的经历和感受,展示了他对文学的投入和执着。他在诗中表达了对酒宴和友谊的向往,同时也流露出对更高层次的成就的渴望,如与彭宣一同进入皇室内堂。

整体而言,这首诗词展示了张孝祥对文学事业的热情和对个人成就的渴望,同时也反映了宋代文人的价值观和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武夷仙伯较文章”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yì xī zhuī yóu hàn mò chǎng.
忆昔追游翰墨场。
wǔ yí xiān bó jiào wén zhāng.
武夷仙伯较文章。
láng hán zòu hào yín tái shěng, zhān bǐ shū míng yù yuàn qiáng.
琅函奏号银台省,毡笔书名御苑墙。
jīng shí zài, guò sān xiāng.
经十载,过三湘。
héng méi lì jǐn zhào chuán shāng.
横楣丽锦照传觞。
zuì yú tǔ chū xiōng zhōng mò, zhǐ qiàn péng xuān dào hòu táng.
醉余吐出胸中墨,只欠彭宣到后堂。

“武夷仙伯较文章”平仄韵脚

拼音:wǔ yí xiān bó jiào wén zhāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武夷仙伯较文章”的相关诗句

“武夷仙伯较文章”的关联诗句

网友评论

* “武夷仙伯较文章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武夷仙伯较文章”出自张孝祥的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。