“欢欢喜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢欢喜喜”出自宋代张孝祥的《鹊桥仙(平国弟生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huān huān xǐ xǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“欢欢喜喜”全诗

《鹊桥仙(平国弟生日)》
湘江东畔,去年今日,堂上簪缨罗绮。
弟兄同拜寿尊前,共一笑、欢欢喜喜
渚宫风月,边城鼓角,更好亲庭一醉。
醉时重唱去年词,愿来岁、强如今岁。

分类: 鹊桥仙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹊桥仙(平国弟生日)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(平国弟生日)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湘江东畔,去年今日,
堂上簪缨罗绮。
弟兄同拜寿尊前,
共一笑、欢欢喜喜。
渚宫风月,边城鼓角,
更好亲庭一醉。
醉时重唱去年词,
愿来岁、强如今岁。

诗意:
这首诗词描绘了一个兄弟庆祝弟弟生日的场景。诗人身处湘江东岸,回忆起去年的今天,堂上摆满了华丽的装饰物。兄弟们一同向寿尊前拜寿,笑容满面,欢乐喜悦。渚宫的风景和边城的鼓角声更增添了亲切的氛围。大家畅饮之际,重唱去年的诗词,表达了对未来岁月更加美好的期盼。

赏析:
这首诗词以生日为题材,展现了家庭之间的亲情和兄弟间的和睦关系。诗人通过描绘堂上的簪缨罗绮和兄弟们共同庆祝生日的场景,表达了家人团聚、欢乐的情感。渚宫和边城的描绘则展示了壮丽的自然景色和丰富的文化氛围,更增添了喜庆的气氛。诗人在醉酒之际重唱去年的词句,表达了对未来更美好岁月的愿景。整首诗词情感真挚,字里行间透露出对家庭和友情的珍视和祝福,使人感受到了温馨和快乐的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢欢喜喜”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān píng guó dì shēng rì
鹊桥仙(平国弟生日)

xiāng jiāng dōng pàn, qù nián jīn rì, táng shàng zān yīng luó qǐ.
湘江东畔,去年今日,堂上簪缨罗绮。
dì xiōng tóng bài shòu zūn qián, gòng yī xiào huān huān xǐ xǐ.
弟兄同拜寿尊前,共一笑、欢欢喜喜。
zhǔ gōng fēng yuè, biān chéng gǔ jiǎo, gèng hǎo qīn tíng yī zuì.
渚宫风月,边城鼓角,更好亲庭一醉。
zuì shí chóng chàng qù nián cí, yuàn lái suì qiáng rú jīn suì.
醉时重唱去年词,愿来岁、强如今岁。

“欢欢喜喜”平仄韵脚

拼音:huān huān xǐ xǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢欢喜喜”的相关诗句

“欢欢喜喜”的关联诗句

网友评论

* “欢欢喜喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢欢喜喜”出自张孝祥的 《鹊桥仙(平国弟生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。