“自捻梅花劝一卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

自捻梅花劝一卮”出自宋代张孝祥的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì niǎn méi huā quàn yī zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“自捻梅花劝一卮”全诗

《丑奴儿》
珠灯璧月年时节,纤手同携。
今夕谁知。
自捻梅花劝一卮
逢人问道归来也,日日佳期。
管有来时。
趁得收灯也未迟。

分类: 丑奴儿

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《丑奴儿》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珠灯璧月年时节,
纤手同携。
今夕谁知。
自捻梅花劝一卮。
逢人问道归来也,
日日佳期。
管有来时。
趁得收灯也未迟。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,时节是珠灯璧月之时。两个人手牵手一同赏月,但他们不知道今夜是一个特别的夜晚。诗人自己亲手摘下梅花,劝对方喝一杯酒。他遇到的人都问他何时回来,每一天都是美好的时光。他有自己的归期。他想趁着还没有太迟,把灯熄灭。

赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,描绘了两个人在珠灯璧月下的相聚。诗人通过细腻的描写,让读者感受到了夜晚的宁静与美好。他们手牵手共同赏月,展现出一种亲密的情感和默契。然而,诗人又以一种神秘的方式表达了这个夜晚的特殊意义,他们不知道今夜的重要性。这种神秘的氛围增加了诗词的吸引力和情感的深度。

诗中的梅花和酒象征着诗人对对方的情感表达。他自己亲手摘下梅花,用酒劝对方,表达了自己真挚的情感和对对方的期待。同时,诗人也表达了自己的归期和对未来的期许,每一天都是美好的时光,他有自己的计划和安排。

最后两句诗中的收灯意味着结束,也可以理解为结束这一段美好的时光。诗人想要趁着还没有太迟,将灯熄灭,暗示着他想要结束这段美好时光,可能是因为不舍或是其他原因。这种离别的情感给整首诗增添了一丝忧伤和无奈,使诗词更加丰富和感人。

总而言之,这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对美好时光的珍惜和对情感的表达。同时,诗中也透露出一丝离别的忧伤和无奈,给整首诗增添了一种深情和思索的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自捻梅花劝一卮”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

zhū dēng bì yuè nián shí jié, qiàn shǒu tóng xié.
珠灯璧月年时节,纤手同携。
jīn xī shéi zhī.
今夕谁知。
zì niǎn méi huā quàn yī zhī.
自捻梅花劝一卮。
féng rén wèn dào guī lái yě, rì rì jiā qī.
逢人问道归来也,日日佳期。
guǎn yǒu lái shí.
管有来时。
chèn dé shōu dēng yě wèi chí.
趁得收灯也未迟。

“自捻梅花劝一卮”平仄韵脚

拼音:zì niǎn méi huā quàn yī zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自捻梅花劝一卮”的相关诗句

“自捻梅花劝一卮”的关联诗句

网友评论

* “自捻梅花劝一卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自捻梅花劝一卮”出自张孝祥的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。