“必竟如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“必竟如何”全诗
莫被名缰利锁。
白玉为车,黄金作印,不恋休呵。
争如对酒当歌。
人是人非恁么。
年少甘罗,老成吕望,必竟如何。
分类: 柳梢青
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《柳梢青》张孝祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《柳梢青》
朝代:宋代
作者:张孝祥
碧云风月无多。
莫被名缰利锁。
白玉为车,黄金作印,
不恋休呵。争如对酒当歌。
人是人非恁么。
年少甘罗,老成吕望,
必竟如何。
中文译文:
碧蓝的天空、风和月亮都是有限的。
不要被名誉和权势所束缚。
将白玉做成车子,黄金做成印章,
我并不迷恋这些。与其如此,不如畅饮高歌。
人世间人的情况是多变的。
年轻时像甘罗,老去后像吕望,
最终将会如何呢?
诗意和赏析:
《柳梢青》是宋代诗人张孝祥的作品,表达了对名利和权势的看法以及人生的短暂和变幻。诗中通过对碧云、风月的描绘,强调它们都是有限的,暗示了人生中名利和财富的虚幻和短暂。作者劝人们不要被名誉和权势所束缚,不要为了追逐这些虚幻的东西而失去自由和快乐。
诗中提到白玉为车,黄金作印,这是对权势和财富的象征。然而,作者并不迷恋这些物质的东西,而是更倾向于与朋友畅饮高歌,享受人生的真正快乐。
最后两句表达了人生的无常和变化。人世间的人和事物都是多变的,年轻时如同英俊的甘罗,老去后则像智者吕望,但最终的结局又如何呢?这是一个思考人生意义和命运的问题,也表达了对命运的思索和对未来的不确定性。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对名利的淡然态度和对人生变幻的思考,给人以深思和启示,同时也展示了宋代诗人对自然、人生和命运的独特感悟。
“必竟如何”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
bì yún fēng yuè wú duō.
碧云风月无多。
mò bèi míng jiāng lì suǒ.
莫被名缰利锁。
bái yù wèi chē, huáng jīn zuò yìn, bù liàn xiū ā.
白玉为车,黄金作印,不恋休呵。
zhēng rú duì jiǔ dāng gē.
争如对酒当歌。
rén shì rén fēi rèn me.
人是人非恁么。
nián shào gān luó, lǎo chéng lǚ wàng, bì jìng rú hé.
年少甘罗,老成吕望,必竟如何。
“必竟如何”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。