“神女知来第几峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神女知来第几峰”出自唐代张子容的《巫山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shén nǚ zhī lái dì jǐ fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“神女知来第几峰”全诗
《巫山》
巫岭岧峣天际重,佳期宿昔愿相从。
朝云暮雨连天暗,神女知来第几峰。
朝云暮雨连天暗,神女知来第几峰。
分类:
《巫山》张子容 翻译、赏析和诗意
《巫山》是一首唐代诗歌,作者是张子容。这首诗描绘了一幅巫山景色,表达了作者对心仪之人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
巫岭高高耸立在天空之中,心中渴望与你共度美好时光。晨间云雾迷茫,夜晚雨水连绵,遮挡了天空的光亮。身为神女的你,能否知晓我的去向在巫山的哪个峰顶上。
诗中的“巫岭高高耸立在天空之中”,形容了巫山巍峨壮丽的景象。作者希望与心仪之人相伴,表达了对美好未来的愿望。
“晨间云雾迷茫,夜晚雨水连绵”,描绘了巫山常见的天气现象,以画面描述了极具变幻的自然景观。这与作者的内心情感产生了对比,表达了他对与心仪之人相聚的渴望。
最后两句“身为神女的你,能否知晓我的去向在巫山的哪个峰顶上”,表达了作者思念心仪之人的情感,并希望得到她的回应,以期与她相会。
整首诗以描绘美景和表达情感为主题,以客观景物和主观情感的对比来表达出作者对心仪之人的思念之情。作者巧妙地运用形容词和自然意象来描绘了巫山的壮丽景色,进而表达了自己内心的渴望和希望。该诗抒发了作者对于心仪之人的思念之情,同时也表达了对美好未来的向往。
“神女知来第几峰”全诗拼音读音对照参考
wū shān
巫山
wū lǐng tiáo yáo tiān jì zhòng, jiā qī sù xī yuàn xiāng cóng.
巫岭岧峣天际重,佳期宿昔愿相从。
zhāo yún mù yǔ lián tiān àn, shén nǚ zhī lái dì jǐ fēng.
朝云暮雨连天暗,神女知来第几峰。
“神女知来第几峰”平仄韵脚
拼音:shén nǚ zhī lái dì jǐ fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神女知来第几峰”的相关诗句
“神女知来第几峰”的关联诗句
网友评论
* “神女知来第几峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神女知来第几峰”出自张子容的 《巫山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。