“酒杯莫惜十分倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒杯莫惜十分倾”出自宋代李处全的《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“酒杯莫惜十分倾”全诗

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》
烟雨溟溟趁落成。
只应天欲称佳名。
万丝明灭青山映,匹素浓纤氵录水萦。
民亦乐,美能并。
酒杯莫惜十分倾
要知社下平生志,觞政聊须为主盟。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》李处全 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》是宋代李处全创作的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

烟雨溟溟趁落成,
在夜幕降临时,烟雨弥漫。
只应天欲赋予美名,
这景象只有天空才能赋予最美的称谓。
万丝明灭青山映,
无数细雨丝闪烁,映照着青山。
匹素浓纤氵录水萦,
白纱般的雨丝密密地连成一片,水面上盘旋。
民亦乐,
人们也感到欢乐,
美能并。
美景与喜悦同在。
酒杯莫惜十分倾,
不要吝惜酒杯中的美酒,尽情地倾斟。
要知社下平生志,
要知道在这社日之下,我们平生的志向,
觞政聊须为主盟。
在这杯中交流与政治讨论中,我们需要以主要的盟约为基础。

这首诗以描绘社日(社会活动日)的景象为主题,通过烟雨和雾气的描绘,展示了一个朦胧、神秘的夜晚场景。诗中运用了形象生动的描写手法,用烟雨溟溟形容夜晚的景象,以及万丝明灭、匹素浓纤等细腻的描绘,使得读者仿佛置身于雨夜之中。同时,诗人通过描述人们的欢乐和美景并存,表达了对美的追求和享受的态度。

诗的后半部分,诗人呼吁人们不要吝惜美酒,尽情享受社日的欢乐时光。他还提到要了解自己在社日中的志向,并强调政治讨论需要以主要的盟约为基础,暗示了在社交活动中应当注重团结和合作。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和富有情感的表达,展示了夜晚烟雨中的美景和人们的欢乐,同时也提醒人们要珍惜美好时光并注重团结与合作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒杯莫惜十分倾”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shè rì luò chéng yān yǔ lóu èr shǒu
鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)

yān yǔ míng míng chèn luò chéng.
烟雨溟溟趁落成。
zhǐ yìng tiān yù chēng jiā míng.
只应天欲称佳名。
wàn sī míng miè qīng shān yìng, pǐ sù nóng xiān shui lù shuǐ yíng.
万丝明灭青山映,匹素浓纤氵录水萦。
mín yì lè, měi néng bìng.
民亦乐,美能并。
jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng.
酒杯莫惜十分倾。
yào zhī shè xià píng shēng zhì, shāng zhèng liáo xū wéi zhǔ méng.
要知社下平生志,觞政聊须为主盟。

“酒杯莫惜十分倾”平仄韵脚

拼音:jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒杯莫惜十分倾”的相关诗句

“酒杯莫惜十分倾”的关联诗句

网友评论

* “酒杯莫惜十分倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒杯莫惜十分倾”出自李处全的 《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。