“芍药斗新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

芍药斗新妆”出自宋代李处全的《卜算子(即席奉女兄寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sháo yào dòu xīn zhuāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“芍药斗新妆”全诗

《卜算子(即席奉女兄寿)》
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。

分类: 卜算子

《卜算子(即席奉女兄寿)》李处全 翻译、赏析和诗意

《卜算子(即席奉女兄寿)》是一首宋代诗词,作者是李处全。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。

译文:
芍药斗新妆,杨柳像轻飞的雪花。
有意地留住春天,已经向东皇神明倾述。
何况是居住在谪仙的家,自有长生不老的秘诀。
道士呼唤玉蟾,要吸取杯中的明月。

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景象和仙境的意象,表达了诗人对长生不老的向往和追求。诗中的芍药和杨柳都是春天的象征,芍药斗新妆、杨柳飞雪,形容春天的美丽和生机。诗人将自己比作谪仙,寄托了对长生不死之道的向往,认为自己居住在谪仙的家中,已经掌握了长生不老的秘诀。最后一句中的玉蟾和杯中的明月象征着神奇的仙境和神仙的力量,诗人希望能借助这种力量实现长生不老的愿望。

赏析:
《卜算子(即席奉女兄寿)》以婉约清新的笔调表达了诗人对长生不老的向往。诗中巧妙地运用了春天的景象和仙境的意象,通过描绘芍药斗新妆、杨柳飞雪等生动的画面,展示了春天的美丽和生机。诗人以自己居住在谪仙家中,并掌握了长生不老的秘诀,表达了对长生不老之道的追求和向往。最后一句中的玉蟾和杯中的明月象征着神奇的仙境和神仙的力量,诗人希望能通过这种力量实现自己的愿望。整首诗以清新明快的语言和鲜明的意象,营造出一种仙境般的氛围,让读者感受到诗人对长生不老的渴望和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芍药斗新妆”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ jí xí fèng nǚ xiōng shòu
卜算子(即席奉女兄寿)

sháo yào dòu xīn zhuāng, yáng liǔ fēi qīng xuě.
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
zhe yì liú lián bù fàng chūn, yǐ xiàng dōng huáng shuō.
著意留连不放春,已向东皇说。
kuàng shì zhé xiān jiā, zì yǒu cháng shēng jué.
况是谪仙家,自有长生诀。
fāng shì hū lái jiè yù chán, yào xī bēi zhōng yuè.
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。

“芍药斗新妆”平仄韵脚

拼音:sháo yào dòu xīn zhuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芍药斗新妆”的相关诗句

“芍药斗新妆”的关联诗句

网友评论

* “芍药斗新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芍药斗新妆”出自李处全的 《卜算子(即席奉女兄寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。