“啼莺求友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啼莺求友”全诗
欲晴还雨,烟外看成丝。
迎袂风来麦陇,吹饼饵、香入书帷。
行吟处,溪翁说我,不似去年衰。
方池。
荷出水,朱榴倚槛,粉_穿篱。
有吾曹我辈,把酒寻诗。
醉去黑甜一枕,炉烟袅、花影斜晖。
家山乐,南窗寄傲,唯有晦罨知。
《满庭芳(初春)》李处全 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(初春)》是一首宋代诗词,作者为李处全。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(初春)
乳燕将雏,啼莺求友,
江南梅子黄时。
欲晴还雨,烟外看成丝。
迎袂风来麦陇,
吹饼饵、香入书帷。
行吟处,溪翁说我,
不似去年衰。
方池。荷出水,
朱榴倚槛,粉_穿篱。
有吾曹我辈,把酒寻诗。
醉去黑甜一枕,
炉烟袅、花影斜晖。
家山乐,南窗寄傲,
唯有晦罨知。
译文:
满庭芳(初春)
乳燕将雏,啼莺寻友,
江南梅子变黄时。
雨欲停还在下,烟外景物看起来如丝。
微风拂面,吹过麦田,
飘香入帷幕。
在行走吟诵的地方,
溪边的老人说我不像去年那样衰败。
方池里,荷花探出水面,
红榴依偎在篱笆上,粉红的花穿过篱笆缝隙。
有我们这一群人,一起喝酒寻找诗意。
醉酒后进入甜美的梦乡,
炉烟缭绕,花影斜斜地照射着光辉。
在家乡的山上,我们快乐自在,
只有明亮的月光知道我们的秘密。
诗意和赏析:
这首诗描绘了初春时节的景象,以及诗人在这个美丽的季节中寻找诗意和欢乐的心境。
诗的开头描述了乳燕将雏、啼莺寻友的场景,生动地展现了春天的到来和大自然中的生机勃勃。接着,诗人用“江南梅子黄时”描绘了梅花的颜色,暗示着春天的变化。然而,尽管天色欲晴,但雨水仍在下落,烟雾中的景物看起来模糊不清,这一描写增添了一丝凄凉和神秘感。
下一节中,诗人描述了微风吹过麦田,散发着芬芳的香味,香气弥漫进书帷之中,给人以愉悦的感官体验。行走吟诵的地方,溪边的老人评价诗人不再像去年那样衰败,这表明诗人的心境正在恢复和焕发活力。
接下来,诗人以方池为背景,描绘了荷花探出水面和榴花依偎在篱笆上的景象,美丽的花朵穿过篱笆缝隙,增添了一丝娇艳和诗意。诗人与朋友们一起饮酒寻找诗意,醉酒后进入甜美的梦乡,炉烟袅袅上升,花影斜斜地照射着光辉,营造出一种宁静而浪漫的氛围。诗的结尾,诗人表达了对家乡的喜悦和自豪,唯有明亮的月光才知道他们的秘密,这或许暗示了诗人对家乡和诗意的珍视与追求。
整首诗以描绘春天的景象为主线,通过描写自然的变化和生命的萌发,以及与朋友共饮寻找诗意的场景,表达了诗人对美好生活和诗歌的追求。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,以及对自然和人情的感悟,展现了诗人独特的情感和审美观。
这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物和人情景致的描绘,传递了初春时节的生机和希望,以及诗人对美好生活和诗意的追求。它展现了宋代诗人细腻的笔触和对自然的敏感,同时也体现了对家乡和友情的向往与珍视。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以美好的感受和思考。
“啼莺求友”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng chū chūn
满庭芳(初春)
rǔ yàn jiāng chú, tí yīng qiú yǒu, jiāng nán méi zǐ huáng shí.
乳燕将雏,啼莺求友,江南梅子黄时。
yù qíng hái yǔ, yān wài kàn chéng sī.
欲晴还雨,烟外看成丝。
yíng mèi fēng lái mài lǒng, chuī bǐng ěr xiāng rù shū wéi.
迎袂风来麦陇,吹饼饵、香入书帷。
xíng yín chù, xī wēng shuō wǒ, bù shì qù nián shuāi.
行吟处,溪翁说我,不似去年衰。
fāng chí.
方池。
hé chū shuǐ, zhū liú yǐ kǎn, fěn chuān lí.
荷出水,朱榴倚槛,粉_穿篱。
yǒu wú cáo wǒ bèi, bǎ jiǔ xún shī.
有吾曹我辈,把酒寻诗。
zuì qù hēi tián yī zhěn, lú yān niǎo huā yǐng xié huī.
醉去黑甜一枕,炉烟袅、花影斜晖。
jiā shān lè, nán chuāng jì ào, wéi yǒu huì yǎn zhī.
家山乐,南窗寄傲,唯有晦罨知。
“啼莺求友”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。