“为忆名言玉局翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为忆名言玉局翁”全诗
淡烟疏雨暗帘栊。
偶妨清赏中秋夕,为忆名言玉局翁。
贤达意,古今同。
凉天佳月曾相逢。
老蟾一跃三千丈,却唤姮娥驾阆风。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》李处全 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是李处全。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
缥缈危楼百尺雄。
淡烟疏雨暗帘栊。
偶妨清赏中秋夕,
为忆名言玉局翁。
贤达意,古今同。
凉天佳月曾相逢。
老蟾一跃三千丈,
却唤姮娥驾阆风。
中文译文:
高耸百尺的危楼在蔚蓝的天空中若隐若现。
淡淡的烟雾和稀疏的雨点遮掩了窗棂。
偶然扰乱了清幽的赏月夜,让我怀念起那位有名言的玉局翁。
贤达的意志,古今一致。
凉爽的天空,美丽的月亮曾经相遇过。
老蟾蜍一跳跃千丈高,
却引来了姮娥驾着阆风而来。
诗意和赏析:
《鹧鸪天》这首诗词表达了作者对美好事物的向往和怀念之情。诗中的危楼象征高远和壮美,缥缈的意象传达出一种远离尘嚣的宁静感。烟雨和帘栊的描绘增加了诗词的幽静氛围。
诗词中提到的中秋夕和赏月,以及玉局翁的名言,暗示着作者在一次清幽的赏月夜中,偶然间回忆起了过去的美好时光。这种怀旧之情使得作者对贤达的意志产生了共鸣,认为智慧和追求美好的心情在古今之间是相通的。
最后几句描述了老蟾蜍一跃千丈高,唤起了姮娥(月亮的仙女)驾着阆风而来的传说。这种神话故事的引入,更加凸显了诗中的浪漫和唯美情怀。
总的来说,这首诗词通过描绘高远的危楼、烟雨朦胧的景象和怀旧的情感,表达了作者对美好事物的向往和对过去时光的思念之情,展示了一种追求宁静和美好的心境。同时,通过引入神话传说,增添了诗词的浪漫色彩。
“为忆名言玉局翁”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
piāo miǎo wēi lóu bǎi chǐ xióng.
缥缈危楼百尺雄。
dàn yān shū yǔ àn lián lóng.
淡烟疏雨暗帘栊。
ǒu fáng qīng shǎng zhōng qiū xī, wèi yì míng yán yù jú wēng.
偶妨清赏中秋夕,为忆名言玉局翁。
xián dá yì, gǔ jīn tóng.
贤达意,古今同。
liáng tiān jiā yuè céng xiāng féng.
凉天佳月曾相逢。
lǎo chán yī yuè sān qiān zhàng, què huàn héng é jià láng fēng.
老蟾一跃三千丈,却唤姮娥驾阆风。
“为忆名言玉局翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。