“宜家更宜国”的意思及全诗出处和翻译赏析

宜家更宜国”出自宋代丘崈的《临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí jiā gèng yí guó,诗句平仄:平平仄平平。

“宜家更宜国”全诗

《临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)》
天上玉卮称万寿,人间湛露初匀。
种萱堂上阅青春。
薰风频送喜,同日拜丝纶。
班在蕊珠仙缀立,等闲历遍燕秦。
紫皇先付与佳名。
宜家更宜国,宜子又宜孙。

分类: 临江仙

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)》是宋代丘崈创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上玉卮称万寿,
人间湛露初匀。
种萱堂上阅青春。
薰风频送喜,
同日拜丝纶。
班在蕊珠仙缀立,
等闲历遍燕秦。
紫皇先付与佳名。
宜家更宜国,
宜子又宜孙。

诗意:
这首诗词以描绘丰年吉祥的景象为主题,表达了对幸福长寿的祝愿和对家庭兴旺的期望。作者通过自然景物和神话传说的意象,将丰收的喜悦和家庭的幸福融合在一起。

赏析:
诗的开篇,以“天上玉卮称万寿”形容天上的神酒,寓意着长寿和吉祥。接着,“人间湛露初匀”,湛露指的是甘露,初匀表示初次散布于人间,暗示着丰收之喜。接下来的两句“种萱堂上阅青春”,以花卉的生长为象征,表达了对家庭子孙兴旺的期许。

下一联“薰风频送喜,同日拜丝纶”,通过描绘沁人心脾的薰风和同一天的丝纶拜谒,表达了对吉祥如意的祝福。接着,“班在蕊珠仙缀立,等闲历遍燕秦”,描绘了仙女们在花丛中翩翩起舞的美景,展示了丰收季节的喜庆和祥和。

最后两句“紫皇先付与佳名,宜家更宜国,宜子又宜孙”,表达了对家庭美满和家族繁荣的祝愿。紫皇指的是天帝,表示上天赐予家族吉祥的名字。整首诗词以庆祝丰年和家庭幸福为主题,通过描绘自然景物和神话传说的意象,展现了丰收的欢乐和对美好未来的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宜家更宜国”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yǐ wèi, gāo zōng qìng qī shí, mǔ shì fēng yí rén zuò
临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)

tiān shàng yù zhī chēng wàn shòu, rén jiān zhàn lù chū yún.
天上玉卮称万寿,人间湛露初匀。
zhǒng xuān táng shàng yuè qīng chūn.
种萱堂上阅青春。
xūn fēng pín sòng xǐ, tóng rì bài sī lún.
薰风频送喜,同日拜丝纶。
bān zài ruǐ zhū xiān zhuì lì, děng xián lì biàn yàn qín.
班在蕊珠仙缀立,等闲历遍燕秦。
zǐ huáng xiān fù yǔ jiā míng.
紫皇先付与佳名。
yí jiā gèng yí guó, yí zi yòu yí sūn.
宜家更宜国,宜子又宜孙。

“宜家更宜国”平仄韵脚

拼音:yí jiā gèng yí guó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宜家更宜国”的相关诗句

“宜家更宜国”的关联诗句

网友评论

* “宜家更宜国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜家更宜国”出自丘崈的 《临江仙(乙未,高宗庆七十,母氏封宜人作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。