“平生志气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生志气”全诗
念壮岁心情,平生志气,可笑徒劳。
云中谩夸魏尚,请休论、定远说班超。
总是黄粱一梦,怎如尘外逍遥。
蛮徭。
洞入云霄。
算无分、到仙曹。
愿归隐闽山,来临渭水,葺个云巢。
楼居共、真仙伴侣,又有时、混迹入渔樵。
且恁随缘玩世,帝乡路觉迢迢。
分类: 木兰花
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《木兰花慢(思旧事有作)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(思旧事有作)》是一首宋代吕胜己创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
对轩辕古镜,照华发、短刁骚。
念壮岁心情,平生志气,可笑徒劳。
云中谩夸魏尚,请休论、定远说班超。
总是黄粱一梦,怎如尘外逍遥。
蛮徭。洞入云霄。
算无分、到仙曹。
愿归隐闽山,来临渭水,葺个云巢。
楼居共、真仙伴侣,又有时、混迹入渔樵。
且恁随缘玩世,帝乡路觉迢迢。
诗意:
《木兰花慢(思旧事有作)》表达了诗人对自己的人生境遇和志向的思考。诗人通过对轩辕古镜的比喻,揭示了自己面对现实的无奈和短暂的浮华。他回忆过去的豪情壮志,认为自己的一生志向徒劳无功,可笑自欺。他嘲讽那些虚夸自己才能的人,呼吁不要再谈论那些魏尚、定远、班超等人的事迹,因为这些都是虚幻的幻梦,与真实的人生乐趣无法相比。诗人渴望逃离尘世的束缚,回归自然的怀抱,建造一个属于自己的云巢,与真正的仙人相伴,也有时候混迹于渔樵之间。他选择随缘而行,放任自己在世俗中游玩,而真正的归宿却如帝王的故乡般遥远。
赏析:
《木兰花慢(思旧事有作)》通过对木兰花慢的描绘,抒发了诗人对于人生境遇和志向的思考。诗中使用了一系列意象和对比,如轩辕古镜、黄粱一梦、云巢等,以传达诗人对现实的无奈和对理想的追求。诗人以自嘲和嘲讽的口吻,揭示了人生的无常和虚幻,以及追求功名利禄的徒劳。最后,他选择了隐逸和随缘,渴望回归自然和追求内心的宁静。整首诗以豪放的笔触写就,情感真挚而深沉,给人以思考人生价值和追求真我意义的启示。
“平生志气”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn sī jiù shì yǒu zuò
木兰花慢(思旧事有作)
duì xuān yuán gǔ jìng, zhào huá fà duǎn diāo sāo.
对轩辕古镜,照华发、短刁骚。
niàn zhuàng suì xīn qíng, píng shēng zhì qì, kě xiào tú láo.
念壮岁心情,平生志气,可笑徒劳。
yún zhōng mán kuā wèi shàng, qǐng xiū lùn dìng yuǎn shuō bān chāo.
云中谩夸魏尚,请休论、定远说班超。
zǒng shì huáng liáng yī mèng, zěn rú chén wài xiāo yáo.
总是黄粱一梦,怎如尘外逍遥。
mán yáo.
蛮徭。
dòng rù yún xiāo.
洞入云霄。
suàn wú fēn dào xiān cáo.
算无分、到仙曹。
yuàn guī yǐn mǐn shān, lái lín wèi shuǐ, qì gè yún cháo.
愿归隐闽山,来临渭水,葺个云巢。
lóu jū gòng zhēn xiān bàn lǚ, yòu yǒu shí hùn jī rù yú qiáo.
楼居共、真仙伴侣,又有时、混迹入渔樵。
qiě nèn suí yuán wán shì, dì xiāng lù jué tiáo tiáo.
且恁随缘玩世,帝乡路觉迢迢。
“平生志气”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。