“一岁还新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一岁还新”全诗
百年消息,经半已凌人。
念我功名冷落,又重是、一岁还新。
惊心事,安仁华鬓,年少已逡巡。
明知生似寄,何须苦苦,役慕蹄轮。
最难忘、通经好学沈沦。
况是读书万卷,辜负他、此志难伸。
从今去,烟窗勉进,云路岂无因。
分类: 满庭芳
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《满庭芳(元日)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(元日)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爆竹声飞,屠苏香细,
华堂歌舞催春。
百年消息,经半已凌人。
念我功名冷落,又重是、一岁还新。
惊心事,安仁华鬓,年少已逡巡。
明知生似寄,何须苦苦,役慕蹄轮。
最难忘、通经好学沈沦。
况是读书万卷,辜负他、此志难伸。
从今去,烟窗勉进,云路岂无因。
诗意:
这首诗词描绘了宋代元旦的景象,以及诗人对自己功名未遂和时间流逝的感慨。诗人借助元旦的喧闹和庆祝气氛,表达了自己的内心情绪和对人生的思考。他感叹百年光阴飞逝,自己的功名未能实现,又一岁过去了。他在年少时就开始犹豫不决,心事重重,而且明知人生如梦似幻,何必执着于名利和功业呢?他最难忘的是通达经史、好学不倦的沈沦,但他却辜负了自己的志向,无法实现他当年的抱负。
赏析:
这首诗词通过描绘元旦的景象,抒发了诗人内心的矛盾和迷茫。爆竹声和屠苏香是元旦的象征,华堂歌舞催春的景象充满了喜庆的氛围,然而在这个喜庆的日子里,诗人却感到自己的功名冷落,岁月的流逝无情地催促着他。诗人通过表达自己的内心情绪,反思了人生的意义和价值。
诗中的沈沦是诗人心中的楷模,他的勤奋好学给诗人留下了深刻的印象。诗人对自己的辜负和迷茫感到痛心,他意识到自己虽然读了很多书,但却没有实现自己的志向和抱负。诗的最后,诗人表示从今以后要积极面对人生,勉励自己在茫茫人生中继续追求进步,开辟未来的道路。
整首诗词通过元旦的景象,传达了诗人对光阴流逝的感慨和对人生意义的思考。它描绘了一个具有深刻内涵的画面,引发读者对人生价值和追求的思考。
“一岁还新”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng yuán rì
满庭芳(元日)
bào zhú shēng fēi, tú sū xiāng xì, huá táng gē wǔ cuī chūn.
爆竹声飞,屠苏香细,华堂歌舞催春。
bǎi nián xiāo xī, jīng bàn yǐ líng rén.
百年消息,经半已凌人。
niàn wǒ gōng míng lěng luò, yòu zhòng shì yī suì hái xīn.
念我功名冷落,又重是、一岁还新。
jīng xīn shì, ān rén huá bìn, nián shào yǐ qūn xún.
惊心事,安仁华鬓,年少已逡巡。
míng zhī shēng shì jì, hé xū kǔ kǔ, yì mù tí lún.
明知生似寄,何须苦苦,役慕蹄轮。
zuì nán wàng tōng jīng hào xué shěn lún.
最难忘、通经好学沈沦。
kuàng shì dú shū wàn juǎn, gū fù tā cǐ zhì nán shēn.
况是读书万卷,辜负他、此志难伸。
cóng jīn qù, yān chuāng miǎn jìn, yún lù qǐ wú yīn.
从今去,烟窗勉进,云路岂无因。
“一岁还新”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。