“暖香浓处敛眉山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖香浓处敛眉山”全诗
麦秋天气怯衣单。
栋花风软晓来寒。
懒起麝煤重换火,暖香浓处敛眉山。
眼波横浸绿云鬟。
分类: 浣溪沙
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《浣溪沙(初夏)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(初夏)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雾透龟纱月映栏。
清晨的雾透过细密的窗纱,月光洒在栏杆上。
麦秋天气怯衣单。
初夏的麦田里,天气还稍显凉意,人们仍穿着单薄的衣服。
栋花风软晓来寒。
栋花轻飘飞舞,微风吹过,使清晨变得凉寒。
懒起麝煤重换火,
懒散地起床,重新加煤炉取暖,
暖香浓处敛眉山。
取暖处弥漫着温暖的香气,这个地方像是合起眉头的山坡。
眼波横浸绿云鬟。
眼中的波浪水光倒映着绿色的云朵,如同水中垂坠的发髻。
这首诗词描绘了初夏的景象,通过细腻的描写展示了清晨的宁静和凉爽。诗人运用意象和细节,表达了初夏早晨的气氛和感觉。清晨的雾气、月光、栏杆、麦田、花朵、微风等元素,构成了一幅细腻而美丽的画面。同时,诗人巧妙地运用了寓意,将清晨的景象与人的情感融合,表达了一种宁静、温暖和恬淡的心境。整首诗词以细腻的描写和隽永的意象,为读者勾勒出了一个美好而宁静的初夏早晨的画面,给人以清新、舒适的感受。
“暖香浓处敛眉山”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā chū xià
浣溪沙(初夏)
wù tòu guī shā yuè yìng lán.
雾透龟纱月映栏。
mài qiū tiān qì qiè yī dān.
麦秋天气怯衣单。
dòng huā fēng ruǎn xiǎo lái hán.
栋花风软晓来寒。
lǎn qǐ shè méi zhòng huàn huǒ, nuǎn xiāng nóng chù liǎn méi shān.
懒起麝煤重换火,暖香浓处敛眉山。
yǎn bō héng jìn lǜ yún huán.
眼波横浸绿云鬟。
“暖香浓处敛眉山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。