“隔溪灯火人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔溪灯火人家”全诗
坐前数妓乞词而歌,以劝大白。
因有所感,再和前韵。
秋景
柳林幂幂暮烟斜。
秋水浅平沙。
楼外碧天无际,紫山断处横霞。
星稀渐觉,东檐隐月,凉到窗纱。
多少伤怀往事,隔溪灯火人家。
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《朝中措》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《朝中措》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。这首诗词描绘了一个秋日傍晚的景象,以及诗人内心深处的感慨和怀旧之情。
诗词的中文译文如下:
坐在墙前,几位妓女请求写词并歌唱,以鼓励更多的人表达自己的思想。因为诗人产生了共鸣,便再次写下同样的韵律。秋天的景色中,柳林郁郁葱葱,夕阳斜照下的烟雾弥漫。秋水浅浅地平铺着沙滩。楼外是一片碧蓝无际的天空,紫色的山峰在其中间划出一道霞光。星星稀疏渐渐显现,月亮躲在东侧屋檐下,微凉透过窗纱。多少伤感和回忆随着河流隔岸的灯火闪烁在人家中。
这首诗词通过描绘秋天的景色,表达了诗人内心的感慨和怀旧之情。秋天是一个渐渐衰败的季节,柳林在夕阳下透出一种凄美的色彩,暮烟弥漫在空中,给人一种寂寥和忧伤的感觉。诗人通过描写自然景色,寄托了自己的情感。他看到了远方的紫山,山与天相交的地方被霞光点缀,展现出一种壮丽和超越尘世的美景。然而,诗人的情感并非完全受到这美景的激发,他对生活中的伤感和往事充满了思念和怀念之情。他通过诗词表达出对过往时光的眷恋和对人世间无常的感慨。
整体而言,这首诗词通过描绘秋天的景色和抒发内心情感,展现了诗人独特的感慨和怀旧之情。诗中的景色与情感相互映衬,使读者感受到了一种深沉而富有情趣的意境。
“隔溪灯火人家”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
yú bì.
于壁。
zuò qián shù jì qǐ cí ér gē, yǐ quàn dà bái.
坐前数妓乞词而歌,以劝大白。
yīn yǒu suǒ gǎn, zài hé qián yùn.
因有所感,再和前韵。
qiū jǐng
秋景
liǔ lín mì mì mù yān xié.
柳林幂幂暮烟斜。
qiū shuǐ qiǎn píng shā.
秋水浅平沙。
lóu wài bì tiān wú jì, zǐ shān duàn chù héng xiá.
楼外碧天无际,紫山断处横霞。
xīng xī jiàn jué, dōng yán yǐn yuè, liáng dào chuāng shā.
星稀渐觉,东檐隐月,凉到窗纱。
duō shǎo shāng huái wǎng shì, gé xī dēng huǒ rén jiā.
多少伤怀往事,隔溪灯火人家。
“隔溪灯火人家”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。