“细水浮浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

细水浮浮”出自宋代赵长卿的《夜行船(送胡彦直归槐溪)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xì shuǐ fú fú,诗句平仄:仄仄平平。

“细水浮浮”全诗

《夜行船(送胡彦直归槐溪)》
泪眼江头看锦树。
别离又还秋暮。
细水浮浮,轻风冉冉,稳送扁舟去。
归去江山应得助。
新诗定须多赋。
有雁南来,槐溪千万,寄我惊人句。

分类: 夜行船

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《夜行船(送胡彦直归槐溪)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《夜行船(送胡彦直归槐溪)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泪眼江头看锦树,
在江边泪眼望着满树的锦绣之景,
别离又还秋暮。
分别又到了秋天的黄昏时分。
细水浮浮,轻风冉冉,
江水轻轻流动,微风轻柔吹拂,
稳送扁舟去。
稳稳地送行小船离去。

归去江山应得助,
回到故乡,必将得到助力。
新诗定须多赋。
将来写新的诗篇必须多加赋述。
有雁南来,槐溪千万,
有候鸟从南方归来,槐溪千万个,
寄我惊人句。
寄予我震撼人心的句子。

这首诗词通过描述夜晚送别胡彦直归槐溪的情景,表达了离别之情和赋诗之志。首句"泪眼江头看锦树"描绘了诗人泪眼望着江边的美景,暗示了离别时的伤感之情。接着,诗人表达了对胡彦直回到家乡槐溪会得到支持和助力的期望,同时也提到了自己写新诗的决心。最后,诗人寄托了对胡彦直的祝福,并希望他能创作出让人惊叹的诗句。

整首诗词以离别为主题,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了诗人对友人远行的惋惜之情和对友人前程的祝愿。同时,诗人也表达了自己对诗歌创作的热爱和努力的决心。这首诗词既有离别之情的悲凉,也有对友人归乡和创作的期望,展示了宋代诗人独特的感伤之美和才情之光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细水浮浮”全诗拼音读音对照参考

yè xíng chuán sòng hú yàn zhí guī huái xī
夜行船(送胡彦直归槐溪)

lèi yǎn jiāng tóu kàn jǐn shù.
泪眼江头看锦树。
bié lí yòu hái qiū mù.
别离又还秋暮。
xì shuǐ fú fú, qīng fēng rǎn rǎn, wěn sòng piān zhōu qù.
细水浮浮,轻风冉冉,稳送扁舟去。
guī qù jiāng shān yīng de zhù.
归去江山应得助。
xīn shī dìng xū duō fù.
新诗定须多赋。
yǒu yàn nán lái, huái xī qiān wàn, jì wǒ jīng rén jù.
有雁南来,槐溪千万,寄我惊人句。

“细水浮浮”平仄韵脚

拼音:xì shuǐ fú fú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细水浮浮”的相关诗句

“细水浮浮”的关联诗句

网友评论

* “细水浮浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细水浮浮”出自赵长卿的 《夜行船(送胡彦直归槐溪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。